第374章 勳章的價格

  但不幸的是是就像是灰姑娘的魔法會失效,隨著孩童的成長魔法師的老去,屬於她們的十二點也到來了。

  以各種方式到來。

  “美妙……其實不然。”葉卡捷琳娜深深的吸了一口煙後說道。

  “如果是曾曾祖母的所講述書寫的故事其實還好很溫馨,但我外婆所將的卻是有些……差強人意了,她不是一位多麼會寫兒童童話的作家。”雙目直視著緩緩升起的太陽,葉卡捷琳娜感受著太陽的柔和以及微笑,對她來說除了慈祥的外婆也就只有太陽有著這般的包容力。

  “就好比我們現在所看到的太陽,你知道我外婆所講述的是什麼嗎?”葉卡捷琳娜倚靠在護欄上感受著周圍的風,感受著太陽的熱量在體表的累積。

  也在感受著這段時間之內發生的事情……太多了事情了,她需要好好的緩一緩說來也是奇怪,不怎麼對付的兩人就好像心血來潮一般同時地選擇了感受日出刮刮寒風來作為放鬆的方式。

  而且都沒有談論接下來的任務也沒有相互的不屑有的僅僅只是像朋友一般的放鬆和閒聊。

  挺好的,但有些短……所以更要珍惜這段短暫美好的時光,用自己全身的細胞去享受。

  “總不會是屠夫的故事吧?”安潔咧嘴一笑。

  “在炮火燒灼了的戰場上,在炸彎了的鐵器和燒死了的樹木中間,一位南斯拉夫母親將珍藏了45年的兩支結婚花燭,其下埋葬著一位年輕的蘇聯紅軍士兵。”

  “這是……《蠟燭》西蒙諾夫所寫的,我上初中的時候讀到過的。”安潔稍微回憶了一下便想起了這篇課文的來歷。

  “我第一次瞭解到這個故事當中是在四歲的時候,我的外婆將這個當成我的睡前故事將給我聽。”葉卡捷琳娜笑了但眼神所流露當中的更多的是懷念。

  “看來你的外婆有著相當……特別的思想。”安潔不知道該說些什麼,她小時候聽到的更多的是是《狐狸與兔子》這種耳熟能詳的故事或是獨屬於母親唱給孩子的歌謠。

  “呵呵,我當時想到的更多的是認為這個不好聽但後來我發現那猜僅僅只是一個開始。”葉卡捷琳娜的思緒也是回想起多年之前。

  “開始?”安潔不解。

  “是啊,只是一個開始……那時所發生的時代變動對於我的曾曾祖母還有外婆來說就真的僅僅只是一個開始。”葉卡捷琳娜又深深的抽了一口煙。

  “在我的印象裡,我的外婆一直都是臉上掛著慈祥但卻又時時刻刻都在憂愁著一位老人,我很難去理解她為什麼那樣的憂愁,因為單單論家境來說的話……在她那一代來說其實並不是那麼的差勁,至少那段時間的動亂對她所造成的影響並沒有那麼的誇張。”葉卡捷琳娜緩緩的說道。

  “我當時一直都沒能夠理解,但她所說的那些話我全都記住了。”葉卡捷琳娜輕輕一吐吐出了不少的濁煙。

  “有哪些教誨?”安潔問道在這方面她是缺失的,所以不免有些好奇。

  “她經常說,在她的童年時期……廚房,不僅僅只是用來做飯的地方,也是飯廳和客廳,還是辦公室和演講壇,是可以進行集體心理輔導的地方。下班回來的父親在伏特加的幫助下登上了演講壇的中心,可以盡情的舒暢著自己鬧鐘編排的政治幽默,在那一刻家庭當中的父親不僅僅只是一位工廠的勞動者。”

  “更是一位屬於家庭的思想家教育家未來社會的規劃家創造家,天馬行空的思想在廚房這個不大的地方相互碰撞產生劇烈的火花,而這樣的碰撞平等的屬於每一個公寓當中的家庭,屬於政府免費發放的筒子樓當中。”

  “但這一切在她八歲的時候得到了徹底的改變……”

  “九十盧布只能變成十美元,擁有這樣的錢根本活不下去,於是千千萬萬與我外婆和祖母一樣的家庭只能從廚房走到了大街上,結果發現原本就沒有什麼真正的思想理念。”

  “那麼多年,只是坐在那裡誇誇其談說空話罷了。而且也不知道從……就好像忽然的鑽出來一幫完全另類的人,一幫年輕傢伙,穿著深紅色夾克,戴著金戒指,還有新的遊戲規則:有錢,你就是個人;沒有錢,你就啥都不是。”

  “誰在乎你是否通讀過黑格爾?”

  “而以上就是我的外婆譜寫在書本當中了而其中的大部分全都是真的,是千千萬萬與她一樣在那時在那刻發生在這片土地上的事情。”葉卡捷琳娜淡淡的說道。