玉樓銀海 作品

第四百四十章 打雜小妹

“那麼,我們現在要集中錄製的,就是幾位主演之間的對手戲,因為這些戲份都比較集中,時長也比較長,在現場收音的時候,效果不是很好,所以,我們要把這些主要片段先抽出來,重新配音。”

說白了,對於電影來講,觀眾們關注的,也就是主要演員們的臺詞問題,那些小配角,總共也沒有三句臺詞,誰會注意他們是原聲出演,還是使用配音?

況且,就算是用原音,也體現不出他們的優勢來,臺詞太少了。

所以,張楓才煞費苦心的把幾位主演都叫到一起,先行配音,至於那些比較細碎的戲份,她現在已經交給了雷導。

由雷導把成片再過上幾遍,那些現場收音效果還不錯的片段,就直接保留,差一點的則做好標記。

等到忙完了主演這邊的戲份,再來整合後面的這些零碎戲份。

按照張楓的設想,電影嘛,最終還是個工業產品,既然是工業產品,那就要在一定程度上控制成本。

雖然這部電影已經有蘭女士這位超強大腿助力,號稱全都包攬了,但是,張楓也不能佔便宜沒夠。

她倒也不是為了給蘭瑪珊蒂省錢,而是為了下一部電影著想。

畢竟,小張用完了,老張也還要用,如果這部電影把蘭女士坑苦了,下一部電影,她不出那麼多錢了,或者是出錢不痛快了,那可咋整?

於是,眾多戲份不多的配角,張楓就準備集體找配音演員來進行後期配音了。

反正臺詞少,也不會引起觀眾們的注意。

最關鍵的是,根據換皮這部電影的進度,主角團和配角之間,戲份很少,這就可以保證觀眾們在觀看電影的時候,不會出戲。

從張楓自己的觀影經驗來講,如果兩邊都是原音,那自然是最好,最流暢的。

要是兩邊都是配音,如果配音演員找的好,水平高,又能貼臉的話,效果也還過得去。

最可怕的是哪種情況你們知道嗎?

就是一邊是原音,一邊是配音,那簡直就是配音演員是神仙也救不回來的一種情況了。