我自聽花 作品
183.疑慮
聽到芬格爾的話,大副露出戰鬥民族特有的自豪微笑,“供暖系統不會出問題,我們採用的是機械供暖,熱水從反應堆的冷卻水中導出,輸送到各船艙。”
“只剩核反應堆裡出來的熱水?”芬格爾哭喪著臉,“那水能洗澡嗎?”
“可能有微量輻射,你不在意的話洗澡也沒問題。”大副拍著他的肩膀,“相信我兄弟,在北極航行,你需要的只是一個溫暖的核反應堆和一個永遠旋轉的螺旋槳!”
芬格爾呵呵笑,“我看你們俄國人的腦子也是核動力的!”
“還有一個系統不得不暫時停用。”eva打斷了這倆傢伙的對話,“你們在風暴中航行的期間,衛星信號會非常微弱,我將不能為各位提供服務...”
她的話還沒有說完,整條船忽然巨震,圖書館黑得伸手不見五指,幾秒鐘後應急燈紛紛亮起,但投影的地圖卻沒有恢復,eva的聲音也不再出現了。
大副用俄語罵了句什麼,抄起一瓶酒就出去了,顯然是要奔赴維修的一線。
“您有一群聰明的船員。”馮·施耐德看著雷巴爾科說。
老船長自信而有禮,“供電系統會在一個小時內恢復,為客戶保駕護航是我們的職責!”
“不。”馮·施耐德指了指自己的桌面,“我的意思是在光線那麼昏暗的情況下,他還是準確地挑走了我最貴的那瓶伏特加。”
圖書館裡安靜了幾秒鐘,所有人都不約而同地笑了起來。
無論在多麼惡劣的情況下,跟一群仍然對酒有興趣的傢伙一起航行,總是讓人輕鬆的事。
“我去外面看看。”阿巴斯微微欠身,也離開了圖書館。
凱撒遲疑了幾秒鐘,無聲無息地跟了上去。
正打開另一瓶酒跟雷巴爾科分享的馮·施耐德看見他離開,向他微微點頭。
弗羅斯特以目光示意夏彌,隱含詢問,但女孩只是輕輕搖頭,隨後漫步在圖書館的走道上。
--既然來了,找幾本讀物解解悶也好。
……
yamal號的雪茄房裡,凱撒端坐,凝視著牆上的電影海報。
1942年,《卡薩布蘭卡》的原版海報,陳舊泛黃,今天已經能算是一件收藏品了,卻被遺忘在這裡,無人問津。
“只剩核反應堆裡出來的熱水?”芬格爾哭喪著臉,“那水能洗澡嗎?”
“可能有微量輻射,你不在意的話洗澡也沒問題。”大副拍著他的肩膀,“相信我兄弟,在北極航行,你需要的只是一個溫暖的核反應堆和一個永遠旋轉的螺旋槳!”
芬格爾呵呵笑,“我看你們俄國人的腦子也是核動力的!”
“還有一個系統不得不暫時停用。”eva打斷了這倆傢伙的對話,“你們在風暴中航行的期間,衛星信號會非常微弱,我將不能為各位提供服務...”
她的話還沒有說完,整條船忽然巨震,圖書館黑得伸手不見五指,幾秒鐘後應急燈紛紛亮起,但投影的地圖卻沒有恢復,eva的聲音也不再出現了。
大副用俄語罵了句什麼,抄起一瓶酒就出去了,顯然是要奔赴維修的一線。
“您有一群聰明的船員。”馮·施耐德看著雷巴爾科說。
老船長自信而有禮,“供電系統會在一個小時內恢復,為客戶保駕護航是我們的職責!”
“不。”馮·施耐德指了指自己的桌面,“我的意思是在光線那麼昏暗的情況下,他還是準確地挑走了我最貴的那瓶伏特加。”
圖書館裡安靜了幾秒鐘,所有人都不約而同地笑了起來。
無論在多麼惡劣的情況下,跟一群仍然對酒有興趣的傢伙一起航行,總是讓人輕鬆的事。
“我去外面看看。”阿巴斯微微欠身,也離開了圖書館。
凱撒遲疑了幾秒鐘,無聲無息地跟了上去。
正打開另一瓶酒跟雷巴爾科分享的馮·施耐德看見他離開,向他微微點頭。
弗羅斯特以目光示意夏彌,隱含詢問,但女孩只是輕輕搖頭,隨後漫步在圖書館的走道上。
--既然來了,找幾本讀物解解悶也好。
……
yamal號的雪茄房裡,凱撒端坐,凝視著牆上的電影海報。
1942年,《卡薩布蘭卡》的原版海報,陳舊泛黃,今天已經能算是一件收藏品了,卻被遺忘在這裡,無人問津。