第184章 無邊暗界39

    一位記者率先按下了手邊的按鈕,按按鈕的意思是申請提問。

    波麗娜把視線移了過來,那位記者立刻站起來問道:“波麗娜女士,對於您的兒子季米特里·波波夫被綁架,您有什麼想說的嗎?”

    “這是個不怎麼讓人愉快的突發事件。”波麗娜女士說,“作為母親,我十分擔心我兒子的安危。名為‘無光’的恐怖組織要求我們繳納一百億的贖金,但除此之外並沒有提出其他交涉要求……”

    記者又問:“波波夫家族是否會向‘無光’支付這一百億的贖金?”

    波麗娜並沒有正面回答這個問題:“我剛剛說到,‘無光’組織除了那一百億的贖金之外,並沒有提出其他交涉要求,這並不符合常理。類似綁架事件我見過,我們家族的其他成員也曾有過類似的經歷。如果那些綁匪僥倖成功,那麼一定會提出一個附加條件,那就是不要報警,他們通常會威脅我們敢讓緝查部出動就撕票……可是無光組織從頭到尾都沒有提過類似的條件,要麼是他們不擔心緝查部的搜捕追查,要麼是他們壓根就沒想要這一百億。種種跡象表明,他們只是想將事情鬧大。”

    “您認為這次的綁架事件實際上是一次‘挑釁’?一次針對波波夫家族的挑釁?綁匪並不是想索要贖金,而是別有目的?”

    波麗娜女士微微頷首:“是。”

    她看向面前懸浮的攝像頭,平靜到近乎冷酷:“無光組織沒有提出交涉要求,也不曾提出其他條件。我有理由相信我的兒子季米特里已經遇害。如果無光組織只是需要一百億的贖金,波波夫家族可以出,但是你們要先證明我的兒子還活著。在不觸及波波夫家族底線的情況下,我們可以進行談判。”

    另一名記者按下了提問按鈕,然後起身提出問題:“波麗娜女士,從您剛才的回應來看,波波夫家族是想採取不那麼激烈的手段救回季米特里?”

    “我們不那麼激烈,因為我們在乎家庭成員。我們也可以很激烈,波波夫家族從不畏懼敵人。”波麗娜說,“不要把我們對家庭成員的保護理解為退讓和軟弱。”

    ……

    “想好怎麼回應波麗娜了嗎?”亞當問,“她的措辭還算溫和,看樣子還是相當顧忌的,怕你傷害她的兒子。她問你要季米特里活著的證明,你要怎麼給?他早死了。”

    “我會準備一份證明,但證明不會給波麗娜。”隗辛說,“波波夫家族的敵對勢力都有誰?列出來一份,順便把波波夫家族敵對勢力旗下的公司也都給列出來,掌握著媒體資源的勢力要著重標註。”

    亞當:“……你又想幹什麼?”

    “波麗娜想要他兒子活著的證明,那我這就給。”隗辛說,“我有季米特里的血,也能從他的血液中讀取記憶,隨便從他記憶裡挑幾個只有家族內部成員才知道的秘辛發給那些媒體,那些媒體一定會像聞見血腥味的禿鷲一樣蜂擁而至大肆宣傳。波波夫家族要問,那就回應說是季米特里扛不住嚴刑拷打說出來的。”

    亞當:“……”

    “而且這樣做還可以倒逼一把波波夫家族,他們越拖,越不想給我那一百億,我就要說出越多的家族秘辛,讓他們丟盡臉面。”隗辛說,“從他們的回應來看,他們是個相當好面子的家族。給我那一百億,我就不說了。”