約翰留著長長的鬍子 作品

第116章,祝賀阿波羅-9號成功

    “我們可以像中國人那樣,待指令艙轉向地球一側時,拍一張地球的遠距離標準照,”洛弗爾提醒博爾曼,“嘿,你的相機呢?”

    “就在口袋裡,膠捲都裝好了。”

    “回到地面,這張照片會賣不少錢的。”

    博爾曼:“對此我一點都不樂觀,這並不是第一張照片,賣不上什麼價錢的。何況中國和蘇聯發佈的照片是版權公用的……”

    “阿波羅-9號,阿波羅-9號。”

    飛船經過月球澄海時,侯小林在呼叫美國人。

    洛弗爾:“有中文的通話語音?你們知道它在說什麼嗎?”

    “這一定是那個降落在月球的機器人,啊,對,它沒有足夠的存儲空間存儲英語語素,這一輩子都只能說中文。”

    洛弗爾:“弗蘭克,其實我在學中文。”

    弗蘭克·博爾曼:“地獄級難度的語言,您一定是太閒了。”

    “說不定以後會有用,比如中美蘇聯合登陸火星的時候,比如我們借住在中國的空間站的時候。”

    “阿波羅-9號,阿波羅-9號,”

    侯小林在月球上,通過登月飛船做通信中繼,不厭其煩地呼叫阿波羅-9號,“能丟點兒吃的下來嗎,我都餓了幾個月了……”

    ……

    文昌。

    長征-15/N-3開箱,兩枚巨型火箭的組件把車間塞得滿滿當當。

    在燃料碼頭,一艘從天津開出的4000噸特種運輸船接上了輸送管線,高純度的航天煤油咕嚕咕嚕從運輸船的油艙抽出來,存到文昌航天發射中心的燃料庫中。

    “從現在起到7月底,文昌沒法發射或準備發射其他任何運載火箭了,”任新民說,“不但如此,還要恢復倒班制,每週多加班一天。倒班制就意味著津貼,加班意味著加班費,為了把航天員送上月球,我們又要多花不少經費了。”

    “在蘇聯的工廠,半年前就開始這樣加班了,當然也填進去很多加班費和津貼。”從莫斯科飛到文昌的OKB-1設計局流程控制工程師亞歷山德羅夫說。

    總裝車間的黑板新寫上了兩個倒計時:1969年6月20日和1969年7月20日,這分別是“蘇四”和“蘇五”的預定發射時間。

    從這個日期往前倒推,火箭何時完成組合、何時完成檢測、何時轉移、完成發射準備,全都標好了時間節點。

    在半年之內,蘇聯拿出了兩枚N-3火箭,這並不是突擊性地加了半年班,而是過去一年半的時間累積起來的成果。

    蘇聯的火箭生產體系,生產N-3時候的產能設定是四個多月一枚,這是從發動機、箭體材料和結構製造等方面的底層產能的統計。然後中國方面覺得太快了不靠譜,1967年12月的發射又出了小故障,中蘇高層協商把火箭交付出廠的週期再降一降,六個月交付一枚,但生產出來的零部件一直在累積積壓。

    1968年10月,中蘇決定讓蘇聯工廠的質檢體系加會兒班,於是在1969年2月底交付出去兩枚火箭。

    ……

    北京。

    “老錢你搞的這個設計,很有意思啊……”

    唐華看投影儀上展示的模型。

    聶帥:“長得像個電熨斗。”

    錢學森一時沒回答,唐華對聶帥科普:“這種飛行器是部分採用了升力體構型,就是說,當一架飛機的飛行速度特別快,比如說6馬赫以上的時候,它就不需要翅膀了,只要飛機稍微仰起頭來,只靠肚皮就能產生足夠的相當於飛機本身重量的升力。老錢,這個是小型版的樣機嗎?”

    錢學森:“是啊,用長三捆發射,空重6.8噸,加上必須攜帶的燃料和載荷,全重大概是13噸多一點,剛好可以用長三捆發射。”

    這是一架航天飛機……

    沒後世的美式航天飛機這麼大。大概類似於馬丁·瑪麗埃塔的X-24B,航天飛機之前美國空軍做的幾種原型驗證機之一。

    但確實就是一種可重複使用的、火箭垂直起飛、可在普通機場降落的航天器。