正統大汗阿里不鴿 作品

第一百九十二章 朝菌不知晦朔,蠻族不識天父

  “我覺得,問題的關鍵就在這裡了。”郭康指出:“真正重要的,不是一神還是多神,而是有效的組織。”

  “相比而言,當時的一神教更有組織,也更能適應帝國統一之後的狀態。教會削去了大量重複、浪費的宗教活動,還採用了不受族群和地域約束的普世教義。相對於傳統的多神教,自然就有優勢了。”

  “不是因為教義更接近真理,更容易被大家接受?”伊蓮娜夫人似乎沒想過這個問題。

  “我們做一個對比,就可以知道了。”郭康說:“現在我們的宗教,是天兄在猶太教的基礎上改革出來的,有很多基礎的道理,都是相通的。但雙方卻水火不容,當時就爆發了激烈的對抗,猶太祭司們對他可謂是必欲除之而後快。”

  “後來,被世人廣泛傳播和接受的,也是天兄創立的十字教,而非原本的猶太教。這裡面最大的區別,就是他和門徒們另外加了一套經書,改變了神只會保佑猶太人的說法,讓天父真正成了誰都可以信仰的神。”

  “這樣一來,雖然基礎的規則差不多,但十字教就獲得了遠超對手的巨大優勢。”

  “所以,這裡面的關鍵,確實可以說,是看誰更容易被大家接受。”郭康糾正道:“但因果關係是倒過來的——不是因為祭司們琢磨一陣,認為自己的想法接近真理了,就直接被大家接受了;而是因為大家更加接受,才得以證實他更接近真理。”

  “下一個問題就是,為什麼它更容易被接受。如果我們明白了這裡的原理,那就能更接近真理了。”

  “那你認為,這裡的真理是什麼?”伊蓮娜夫人追問。

  “就是剛才說的組織能力啊。”郭康回答:“另一個例子,其實就是塞里斯。”

  “有些教士認為,他們還是原始的多神教。但也有人認為,他們實質上已經是一神教了。不過在我看來,他們的瞭解還是不夠,認知也是有偏頗的。”

  “一神教和多神教的區別,關鍵不在於神的數量,而是神的組織形式。”

  “教會也收編過很多異教神靈,把他們稱為天使或者聖人,把傳說解釋成拜上帝教背景的故事。那麼,叫‘神’,叫‘聖人’,叫漢語的‘神仙’,有什麼區別麼?我認為是沒有的。”

  “一些古代哲學家和神學家認為,語言中包含著神性和理性,背後包含著萬物的法則和秩序。但我認為,名稱只是個代號,無關物體的本質。否則,我們換個語言和詞彙來描述天父,就不是同一位神靈了麼?這才是大逆不道的異端行為啊。”

  “既然天父的名字不重要,那這些有靈性的次級存在,叫天使、神仙、還是聖賢,都沒有區別。”

  “比如,塞里斯就有個明確的至高神‘天’。朝廷十分在意‘天’的至高地位,禁止有超出祂之上的祭祀活動。其他那些崇拜對象,說是‘神’,其實也就是個名字而已,大家甚至給他們安排了官職和位次,用來在這些‘神’之間確立秩序。”