正統大汗阿里不鴿 作品

第二百八十三章 瑪利亞給天兄開門——基督到家了

  “塞里斯就是個公共工程國家。沒有水利工程,可能就沒有這個文明。”郭康說:“軍隊也是如此。”

  “至於奴隸,這個真的很少見。”他解釋道:“遠古時的塞里斯人,都是講究道德的君子。商朝人都很愛好自由,見不得別人受奴役。所以相比其他文明,他們並沒有多少奴隸。”

  “這樣啊……”讓娜公主半懂不懂地點點頭。

  “我們上古三代就是這樣的。”吃完餃子的朱文奎也幫腔道。

  “拜上帝教傳開之後,大家使用的授權方式就變了。當然,本質上其實還是差不多。”郭康繼續說道:“和塞里斯一樣,羅馬也從‘自稱統治者是神’,轉向了‘自稱統治者是受神委託的代理人’。雖然看起來疏遠了些,但其實這種方式才更加先進。”

  “原因其實也不難理解:人終究不是神,神王做出的種種不合乎神性的行為,會一次次地衝擊神性本身,衝擊整個政權的合法性,以及由此而來的穩定性。”Qqxsnew.net

  “所以,還不如這樣稍微保持點距離。只要維持自己對神性的最高控制權和最高解釋權,這種方式也是很合適的。而且,它的穩定性也比之前那種出色多了,甚至可以在不同王朝之間流轉,也能使用。”

  “按你這個說法,好像神意都是人為控制和操作的……”讓娜公主忍不住說道。

  “這應該也是神許可和支持的吧。”郭康這次有了準備,立刻說道:“法國自己就是個很好的例子。大家總應該知道,國王陛下的那個‘最基督’的稱號吧。”

  “叫‘rexChristianissimus’。”小讓娜點點頭:“不過我不知道怎麼翻譯好。後面這個詞,是個衍生詞彙。它的詞根是‘基督教’,再把它形容詞化,最後再加一個最高級。希臘語還好,但漢語裡好像就沒有這種通過添加詞綴,讓詞性變化的方式。不知道怎麼翻譯才妥當。”

  “沒事,漢語很靈活的,特定的名詞可以在約定俗成的情況下,直接作為形容詞。你看上次我們倆還說‘那誰誰誰,太宋了’。這不就是個例子麼。”朱文奎倒是覺得差不多:“換成最高級也可以,就是‘伱最宋了’這樣吧。”