改不了的中二 作品

第214章 一個世紀前傳來的風聲

    但在有心的情況下,這處細縫怎麼看,怎麼不自然,他嘗試著扣住細縫掀開木板塊,成功後,發現下面果然有東西,那是一面操作板塊,由33個俄語字母組成。

    “這...”

    眾人面面相顧,都從對方眼中看見了驚訝,誰都清楚,這恐怕就是地下室的密碼鎖。

    “快試試看,既然是俄文,就由西魯歐夫先生輸入吧。”毛利大叔說道。

    “輸入是沒問題,可密碼是什麼呢?”

    西魯歐夫蹲下,看向了香阪夏美,在場若說有可能知道密碼的,也只能是她了。

    “要不要試試我曾祖父的名字?”香阪夏美建議道。

    “好,我來試試看。”

    西魯歐夫一手護腰,單膝蹲下,使用鍵面拼出了喜一的名字。

    什麼動靜也沒有。

    “密碼錯了啊?”

    毛利大叔嘆息一聲,夏美小姐不知道密碼,又不是名字,那該怎麼辦。

    是啊,那該怎麼辦呢?

    諸葛誕想道,既然有秘密地下室,還是以輸入密碼的方式控制入口,那麼理應會傳下來密碼才對。

    但夏美小姐又說不記得有密碼傳下來,這與事實相駁,如此只有兩種可能,一是真的沒有密碼傳下來。

    建造地下室的喜一,希望寶物永遠的埋在地下,但這樣一來,又何必留下控制板,直接堵死入口,在封土蓋上木地板就可以了。

    所以只能是第二種情況,密碼有被傳下來,只不過被夏美小姐遺忘或者模糊化了。

    “奇怪的日語,夏美小姐,你之前在船上有說過吧,小時候有那麼一句常常被提及,但不知道意思的日語。”諸葛誕忽然抬頭問道。

    “啊!你是說,那個就是地下室的密碼!”

    夏美小姐並不蠢,屬於一點就透的類型。

    是了,為什麼那麼繞口古怪的日語,會被常常提及,那是因為,那是地下室的密碼啊。

    “什麼日語?”

    見他們打啞謎,毛利大叔也是問道。

    “如果是密碼,那就趕緊說出來,我好輸入。”西魯歐夫說道。

    “嗯,密碼是:巴魯雪尼枯卡答梅。”夏美小姐說道。