機智的黃瓜 作品

第256章 死靈的真相

費尼契手稿的原典籍為邪惡的代名詞——死靈之書。

“那永恆存在的不會死去,而在怪異的永恆中,連死亡亦會死去。”

“不要認為人類是世上最古拉和最後的支配者,也不要認為陸地上行走的全是尋常可見的生命和形體,古神們過去存在、現在存在、未來也會存在。”

“我們在海中的克蘇魯,願你的名受顯揚,願你的國度來臨,願你的旨意奉行在拉萊耶,如同在伊哈恩斯雷。”

……

在費尼契·威爾弗雷德的亡靈視角中,渡鴉聽見了那些宛如囈語般難以消化理解的箴言。

他的思緒伴隨著費尼契洞悉死靈原典的步伐,穿梭在漫長的宇宙長河之中。

他彷彿看到了那位撰寫死靈之書的神秘阿拉伯術士,不拘一格地用那占星術和天文學知識,嘗試著東西宇宙的真諦……

他見到了無數種類的舊印的解釋……

渡鴉還見到了費尼契本人那殘酷一生中的厄難,尤其是當費尼契用正確的發音念出了那些遠古歲月之前就已經存在的生靈的名諱之後遭受的可怕折磨……奈亞拉託提普、修格斯、阿撒託斯……

……

渡鴉看見了一位名為拉維尼亞·沃特雷的可悲女性,她為外神誕下了雙子,給那片土地招來了可怕的厄運。

他的目光聚焦到了曾經那片被他放棄的土地——伊克姆。

他洞悉了那座被詛咒的小鎮背後的陰霾,他看清了藏匿在洞窟深處的殘破神軀的主人是誰。

他了解了某些外神對這片土地的企圖。

……

他還看到了晦暗世界裡那些長著蝠翼的獵手。

那些被放逐的猙獰血統……

那些裂開著的、燃燒著的眼睛……

以及無法直視的,在遠古時代就已經存在著的偉大身影。

……


費尼契窮極一生都在研讀死靈之書。

他的靈魂、肉體在生命的盡頭並沒有得到安息,混亂的多重厄難就像是齒輪一樣,將他的一切都攪碎、榨乾了。