金吾不禁夜 作品

第二百七十七章 煙與鏡(三十)

    狼人(werewolf)這個詞來自於昂格魯薩克森語,wer意思是“人”,wolf意思為“狼”,之所以將人放在狼的前面是因為狼人的變形過程是由人至狼。而阿尼瑪格斯(animagus)則強調從動物變至人,所以動物(animal)放在了巫師(magus)的前面。

    不過在非昂格魯薩克森語系裡,狼人被稱為lycantrope,lykos是狼的意思,anthropos則是人,有些狼人自稱為“lycaon”,也有人如凱特爾伯恩所說的那樣自稱為月生者“mooncalf”,所不同的是,前者很滿意自己目前的狀態,而後者則希望能夠通過獻祭的方式,徹底變成狼或者人。

    月生者相信狼人和血獸人類似,都是遭到了詛咒,最終他們都會變成徹底的動物,也就是真狼,真狼與狼沒有任何區別,只是聽得懂人話。

    至於那些想要變回人形的,則守著“齋戒”,堅持不吃人肉,他們和萊姆斯盧平的情況有些類似,不同的是他們維持理性靠禱告,萊姆斯則有狼毒藥劑可以喝。

    這並不是毫無意義,有一個自稱託斯的狼人在變身後一定程度上保持了理性,不過他只是極個別現象,絕大多數狼人還是在變身後到處咬。

    狼人的異動讓各國魔法部都保持高度警戒,但英國魔法部以盧多巴格曼為首的一部份人卻覺得這沒什麼關係,狼人也可以愛魁地奇的,對不對?斯卡曼德去魔法部開會就是為了這件事,他聽有消息人士透露,盧多巴格曼開設了一個賭局,想憑著這次魁地奇世界盃將所有的欠債都掙回來,相對於他魔法部的工作,他更熱衷賭博。與他一起合作組織魁地奇世界盃和三強爭霸賽的巴蒂克勞奇無法讓巴格曼改變想法,相對於醜聞纏身的前魔法部執行司司長,被當成“英雄”的巴格曼擁護者更多。

    “所以整個部門全部都放假去參加那個盛會了?”波莫納問斯卡曼德。

    “並不是所有人,國際魔法合作司還有人工作,別忘了巴蒂克勞奇是那個部門的部長。”斯卡曼德將一杯茶放到了波莫納面前“尤其是貿易標準協會。”

    “他們要幹什麼?”波莫納問。

    “改良版狼毒藥劑測試,為了比賽公平,貿易標準協會將天平出借了,足以讓一個人站在上面。這個天平被施展了魔法,任何漂浮咒或失重咒都不會對它起作用。”

    她震驚極了,想象著萊姆斯站在天平上的樣子,覺得心裡很難受。

    “改良狼毒藥劑的提名引起了很大的關注,因為許多來自歐洲的魔藥大師們都想到現場觀摩,儘管他們本來的目的是為了看魁地奇世界盃的。”斯卡曼德說“如果它被證實確實有效果,就像提前進行了決賽

    ,最後普林斯獎的得主一定是改良版狼毒藥劑。”