金吾不禁夜 作品

第一百二十章 winter king(十)

後來他們在一個角落發現了一個八角形的石臺,從石臺的材料來看是卡拉拉大理石,石臺上應該放過用卡拉拉大理石雕刻的雕塑,而現在則放著一尊不知道是風化了還是沒完成的雕塑,從模糊的輪廓來看彷彿是兩個人。

“你知道這是什麼嗎?”喬治安娜問弗雷德利,他搖了搖頭。

“我上次來還沒見過。”弗雷德利說。

這玩意要是放在20世紀可能是藝術品,但它在19世紀初卻被當成了未完成品丟在了這個絕大多數人都不會來的地方。

就在她準備離開,去別的地方參觀時,一個老人坐在輪椅上被人推著向他們走來,正是上次遇見過的佐伊塞特。

“下午好。”左伊塞特微笑著說“你們也來看米開朗基羅的作品?”

她驚訝極了,轉頭去看那尊雕塑。

“你怎麼證明這是米開朗基羅的?”弗雷德利問。

佐伊塞特沒有讓僕人幫忙,自己推著輪椅來到了石臺邊。

“請仔細看這石頭,大師對石材的選擇非常挑剔,大理石在結晶過程中有時會出現雜質條紋,而這塊石頭不僅沒有條紋,也沒有裂。這尊雕塑在米開朗基羅去世前六天仍在創作,主題是聖母抱著剛從十字架上放下來兒子的場景。”佐伊塞特說“雖然是未完成的,對於學習雕塑的人來說卻很有參考價值。”

喬治安娜再看著這尊雕塑,雖然臉還是模糊的,僅能看出五官,但腿已經成型了,看起來勻稱,不像站著的大衛那麼充滿力量,因為兒子是被母親抱住的,母親為了站著負擔了兩個人的重量,背都彎曲了。

“對它有興趣嗎?”喬治安娜開玩笑似的問弗雷德利。

弗雷德利笑著沒有說話。

畢竟同樣是“聖母憐子”的主題,這一尊沒有米開朗基羅的簽名,佐伊塞特說的不足以成為向世人證實的證據。

也有可能是因為米開朗基羅接近生命的盡頭,這一尊聖母不像梵蒂岡收藏的那一尊,臉上帶著微笑,她看起來痛苦極了。

“我聽說您想帶奇科尼亞拉伯爵去厄爾巴島看看那裡的大理石礦。”佐伊塞特忽然說“您想用大理石裝點厄爾巴島的宮殿嗎?”

喬治安娜都忘了這件事了。

“我聽說馬耳他也有采石礦,那裡的石頭很特別。”佐伊塞特說“石頭剛開採出來的時候是軟的,甚至可以用木工刨子刨,把在太陽下曬一會兒就很堅硬了。”

“我沒有去過馬耳他。”弗雷德利尷尬地笑著。

佐伊塞特微微一笑,又看著喬治安娜。

“這一次法國人帶走的物資是用揹包裝的,不像上次在馬耳他是用的船裝。拿破崙搜刮了馬耳他騎士團和到島上經商的商人的貨物充作軍需,當波羅的海因為嚴寒而歉收時,1800年的馬耳他迎來了一個漫長而炎熱的夏天。”佐伊塞特語重心長似的說“馬耳他騎士團花了多年時間修建島上的防禦工事,這些石頭並非全部從島上開採的,騎士們在歐洲還有別的產業,這些資產的收益被運往馬耳他的騎士團金庫,因為這些資金支持,騎士們才開始了對馬耳他的建設。法國開始沒收教產時,醫院騎士的產業也在1792年一併沒收了。儘管馬耳他騎士在其他國家還有產業,法國的卻是最重要的,可以說法國是他們的根基。”