金吾不禁夜 作品

第1194章 遊戲人間(上)

    在龔塞伊的幫助下,西弗勒斯終於唸對了咒語,緊接著神奇的事情發生了。

    一柄馬穆魯克劍出現在了盧浮宮的地板上。

    “怎麼是劍?”西弗勒斯問龔塞伊“不應該是記錄板嗎?”

    “我認為在現在這個時刻,你需要武力更勝過其他。”一個少年以老氣橫秋的口吻說“我繼父告訴我,沒有什麼地方比埃及更讓他感覺自己擺脫了文明的束縛。”

    西弗勒斯和龔塞伊一起看向那個憑空出現的少年,他有一頭深栗色的頭髮,穿著舊時代貴族佈滿蕾絲和刺繡的衣服,脖子上戴著榮耀軍團的華麗衣領,看起來就像宮廷侍童。

    “歐仁·德·博阿爾內。”龔塞伊喃喃低語著。

    少年歐仁笑了起來“我們在杜伊勒裡宮見過,但沒有介紹我自己,你是怎麼認出我的?”

    “我見過你的畫像。”龔塞伊說“不過那時候的你比現在老一點。”

    “我的繼父和母親認識時,我就現在看起來那麼大。”歐仁揹著手緩緩走到了二人面前“當時我17歲。”

    “拿破崙和約瑟芬是因為歐仁要回他親生父親的劍認識的……”

    “我知道。”西弗勒斯不耐煩地打斷了龔塞伊“我需要知道下一個雕像在什麼地方,你知道嗎?”

    “我當然可以告訴你。”歐仁優雅地鞠躬“你已經發過誓了。”

    “他聽得懂英語?”西弗勒斯問龔塞伊。

    “看起來是的。”龔塞伊說。

    “我還會說一點。”歐仁用帶著一點法語口音的英語說“雖然上帝讓我們說不同的語言,使得我們不能溝通。”

    “那你剛才說什麼?”西弗勒斯問。

    “我可以告訴你其餘的鱷魚在哪兒,因為你已經發過誓了。”歐仁用英語說。

    “這是不是意味著我的餘生都必須成為一個正直公正的人?”西弗勒斯問。

    歐仁彷彿在傾聽耳語般側身。

    “契約規定你必須在棋局期間保持正直公正。”歐仁說。

    “為什麼是你?”西弗勒斯打量著歐仁“拿破崙手下的將領好像不止是你一個。”

    “你知道為什麼嗎?法國人。”歐仁問龔塞伊。

    龔塞伊張口結舌,說不出話來。

    “我繼父將很多東西都留給了羅馬王。”歐仁有些失望地說“包括他鍍銀的劍、領事的劍,還有他的鋼劍,卻把他的馬穆魯克劍和銀燭臺留給了我,因為我曾經陪著他去埃及。”

    “你愛你的繼父?”西弗勒斯問歐仁。

    “愛是一個強大的詞,巫師,我以為你是個不輕易說愛的人。”歐仁彎腰撿起來了那把馬穆魯克劍“走吧。”

    “我知道你替拿破崙打點他在意大利的財產。”西弗勒斯跟在歐仁的身後問“但從什麼時候開始你也會用劍了,親王?”

    歐仁毫無預兆地拔劍出鞘,西弗勒斯急忙一個閃身,躲過了那划向他脖子的銳利刀鋒。

    “為什麼你會問這麼蠢的問題,巫師。”少年歐仁譏諷地笑著“你居然會對一個士兵會不會用武器產生疑問。”

    “你這身打扮看起來可不像是個士兵。”西弗勒斯摸了一下臉頰,一點血從傷口流了出來。

    “你的反應速度也不像是個真正的巫師。”歐仁放下了劍“也許是因為你將太多精力用在鍛鍊身體,以至於沒有讓知識的營養進入你的大腦。”