寒月紀元 作品

第一百九十三章 拼圖(七)

  “簽字吧。”她強調,“你已經磨蹭太久了。約翰尼長官能陪你到天亮,但我不會這麼幹,它於我的名聲有損。”

  “承認這些東西讓我覺得噁心。”霍布森用手撥了撥紙張,拿起筆在上面亂塗亂畫。“還有,我根本不會寫字。”他試圖將羽毛筆丟回墨水瓶,但沒成功。墨跡灑了一桌子。“抱歉,我該瞄準你的水杯的。”

  “按手印也行。”偵探毫不氣餒。看樣子犯人開始後悔沒把墨水瓶一併打翻了。

  他乾脆冷笑著一動不動。“這種把戲令人作嘔。我不會再給任何文書或紙張留下個人痕跡。聽著,你們儘可以要我的腦袋,但休想讓我承認天上有兩個太陽。”他的口吻輕蔑中隱含堅決。

  “原因是明擺著的。‘驢子只到冰上一次’。”偵探說,“我看過你籤的那張借條了。”

  “你找過加德納,就該知道那東西是怎麼來的。”

  “我說的是另一張借條,在弗納家的壁爐裡用魔法還原出來的。”阿加莎注意到霍布森的臉色一下變得非常難看。“鮑曼也不會寫字,可他竟然想出這樣一個主意……只可能因為他見過你的借條‘樣本’。”

  “那又如何?”他的臉色變幻不定,最後停留在可怕的陰森。但他依然沒有動作。“我不會承認你寫的那些東西。”

  “你早晚都得籤。”

  霍布森臉上明白寫著:我不願意,你能怎麼樣?

  “你真以為我不知道你的打算?”

  “我沒什麼可打算的。”犯人說,“我就要死了,在刑場被十字騎士的劍砍下腦袋。如果教會決定在懺悔日向女神展示他們的仁慈,也許會改成斧頭。”

  這樣一刀斷頭的成功率大一些,他還挺在乎自己的處刑待遇。“約翰尼長官給你的認罪書你不籤,因為他代表治安局。我幫你寫的認罪書你也不籤,因為不屬實。”阿加莎把紙丟在地上,起身坐在桌子邊緣。她居高臨下地望著這名難纏的罪犯:“你既不願意將功勞送給治安局,也不願意被教會安上更多罪名——那麼霍布森先生,你幹嘛要來自首呢?”

  “沒準是為了正義。說實話,我再怎麼該死,也好過你們這幫虛偽又狹隘的無恥之輩。”這傢伙居然有了一種傲慢,好像他此刻在道德層面凌駕於爭奪功勞的治安局和羅織罪名的教會之上。

  “夠了。”阿加莎讓他閉嘴,“就算我給你一份翔實的認罪書,你也會找理由不簽字。因為你根本不是來自首的——”

  偵探女王眯起眼睛,灰色瞳孔中不是尋見真相的興奮,而是自信冷靜的超然。

  霍布森不自覺朝後躲了一下,好像她的目光會咬人似的。此時此刻,他覺得自己像一片暴曬在陽光下的苔蘚。

  “你在拖延時間,所以想盡辦法不配合。”

  “那你就是在配合我。你以為我怕死?”犯人反問。

  “對你這種罪大惡極的人來說,死反而不是可怕的。或許你害怕在死前受折磨。”

  罪犯完全放鬆了。“教會里都是些瘋子。”他似乎坦誠了些,“如果可以的話,我寧願今夜在地牢度過。”