寒月紀元 作品
第六百四十六章 七聖經(三)
帕爾蘇爾簡直不敢相信自己被他騙過去了。“喬伊?你醒著?”
“我他媽像傻瓜嗎?”騎士不耐煩地一揮手,“連自己能吃什麼都不知道?草藥被我餵給了壁爐裡的木柴,反正它沒法揭穿。我必須告訴你,那張紙不在我手上。”
她掂量了一下手裡的杯子,決定先把這筆賬記在心裡。“什麼紙?”
“施蒂克斯送上門的神秘物品。”
“聖經。”
“你似乎知道什麼。”
一陣沉默。帕爾蘇爾不想撒謊,但聖經牽扯到許多秘密,洩露的影響或許比她和喬伊逃離莫爾圖斯還嚴重。如今我不屬於聖瓦羅蘭了,這些秘密該被帶到墳墓裡去。事實上,斯蒂安娜和褐耳本就不是為聖經而來。起碼他們還沒來得及說出這話。
你知道原因。她想起初源女人的暗示。希瑟寬恕我。
“蒼之聖女的神廟裡存有記載,諸神離開諾克斯前,曾為凡人留下信物,作為最後的指引。這不是事實。希瑟的信徒們根本無法重現神蹟,否則銀歌騎士團也不能侵略蒼之森。女神的信物是留給新生的神祇的,好引導祂們跟從先輩的腳步。”
“諸神難道不包括後誕生的神?”騎士沒明白。
“我以為你會好奇神祇是怎麼誕生的呢。幸好你沒問。”連她也不清楚答案。諸神的時代遠在青之預言前,殘留下來的幾乎遺蹟都被岩漿吞沒。但喬伊顯然對這些無關緊要的秘聞不感興趣。
“沒人親眼目睹過神靈降生,諸神離去後,森林也從未有過相關史料。也許聖經正是唯一的記載,但凡人難以解讀神祇的秘密。”帕爾蘇爾續道,“神秘物品的神秘度很難標明,它們各有所長,除非性質相反,否則沒法較量高下。於是我們只能根據使用者的上限來判定。神遺物尤為特殊,它們如同秩序的部分具現……我說不準秩序的神秘具現能拿來做什麼。”
“我他媽像傻瓜嗎?”騎士不耐煩地一揮手,“連自己能吃什麼都不知道?草藥被我餵給了壁爐裡的木柴,反正它沒法揭穿。我必須告訴你,那張紙不在我手上。”
她掂量了一下手裡的杯子,決定先把這筆賬記在心裡。“什麼紙?”
“施蒂克斯送上門的神秘物品。”
“聖經。”
“你似乎知道什麼。”
一陣沉默。帕爾蘇爾不想撒謊,但聖經牽扯到許多秘密,洩露的影響或許比她和喬伊逃離莫爾圖斯還嚴重。如今我不屬於聖瓦羅蘭了,這些秘密該被帶到墳墓裡去。事實上,斯蒂安娜和褐耳本就不是為聖經而來。起碼他們還沒來得及說出這話。
你知道原因。她想起初源女人的暗示。希瑟寬恕我。
“蒼之聖女的神廟裡存有記載,諸神離開諾克斯前,曾為凡人留下信物,作為最後的指引。這不是事實。希瑟的信徒們根本無法重現神蹟,否則銀歌騎士團也不能侵略蒼之森。女神的信物是留給新生的神祇的,好引導祂們跟從先輩的腳步。”
“諸神難道不包括後誕生的神?”騎士沒明白。
“我以為你會好奇神祇是怎麼誕生的呢。幸好你沒問。”連她也不清楚答案。諸神的時代遠在青之預言前,殘留下來的幾乎遺蹟都被岩漿吞沒。但喬伊顯然對這些無關緊要的秘聞不感興趣。
“沒人親眼目睹過神靈降生,諸神離去後,森林也從未有過相關史料。也許聖經正是唯一的記載,但凡人難以解讀神祇的秘密。”帕爾蘇爾續道,“神秘物品的神秘度很難標明,它們各有所長,除非性質相反,否則沒法較量高下。於是我們只能根據使用者的上限來判定。神遺物尤為特殊,它們如同秩序的部分具現……我說不準秩序的神秘具現能拿來做什麼。”