浴血江山九龍嫡 作品

第1036章 遷徙搬家

  劉永銘一聽,連忙問道:“還沒請教貴族丟了什麼聖物?”

  “一部五十二病方!”

  “五十二病方?那是什麼?”

  “我們苗人識字的不多,也就族長、祭祀那些人才識得一些,他們都會一些醫術,千百年來,經百代人精研而得此五十二病方,總藏在我族中。它是用帛布所制,若遇疑難雜症,則會將它請出翻閱。此書代代相傳,已存世千年,但幾十年前卻是被你們漢人給盜走了!”

  劉永銘想了想卻是突然問道:“我記得苗人沒有文字吧?”

  苗族的文字其實是現代才出現的。

  古代苗族當然也有一些文字載體用於記事,但卻是以漢文的橫豎撇捺的寫法所創造出來的。

  這樣的創造並不是只有苗族一族,西夏也是這麼做的。

  但苗族創造出的這類文字卻是極少,完全成為不了一種文字體系。

  而且由於苗族分佈很廣,有的文字是東面造的而西面不認識,有的則是字意字音完全不同,在用法上都達不到一種統一。

  所以文字史上並不認可苗人有成體系的文字載體。

  如果要以古代的苗文來寫成一部書,這根本就是不可能的事情,所以劉永銘才會問出聲來。

  此時那薛璇璣才說道:“是用漢文寫的。”

  劉永銘對此並不吃驚。

  華夏是多元化的,在這片大陸上有許多民族並沒有自己的文字。

  像苗、壯、畲、侗甚至是北方的鄂倫春族都是以漢字作為載體進行記事的,這並不是什麼令人意外的事情。

  劉永銘問道:“那這本醫書到底是漢人的還是苗人的?”

  薛璇璣言道:“講不清了!這本書在漢國初立之時便有了。不是現在的關中大漢,而是劉邦建的那個強漢,距今都有一千五百年了!”

  白苗女子氣道:“不對!這本書就是我苗人所有,雖是用你們漢文所記,但真真實實就是我苗人之用!不必狡辯,就問你們,有沒有到我們苗寨盜過這本醫書?”

  “這……”薛璇璣為難了起來。

  薛璇璣也就十來歲,面對苗人女子的質問,她根本就不知道怎麼回答。

  劉永銘想了想,對薛璇璣問道:“那本五十二病方現在在何處?”

  薛璇璣猶豫了一下,這才說道:“我爹的確是見過,不過……”

  劉永銘又問:“為何不肯還給他們?”

  “不是不肯還,而是……而是那本書早沒了!”

  “什麼?沒了?”

  薛璇璣解釋道:“四十年前,漢國初立,你們的太祖皇帝不是帶兵殺進了大明宮,挾持了周遜帝麼?當時宮裡出了點事情,太醫院那裡被火矢給射著了,那本書也就跟著燒燬了!早已沒了的東西,我上如里弄去?”

  劉永銘一聽,轉而對那白苗女子苦笑道:“薛女醫是實誠人,想來不會騙人,你看這事……”