第312章 退而結網
倭人之主如何自稱?
對本就是倭人的犬上御田鍬來說這是一個再簡單不過的問題,但此時反而一時間不太能說出口。
他是出使過隋朝的,自是知道聖德太子派遣的第一任遣隋使蘇因高(小野妹子)遞交國書惹的大隋天子不快,橫生是非的事情。
只能說那隋朝大業三年之後,北有突厥之困,高句麗之挫敗,內有徵調民夫修宮殿大河惹得民怨四起,顧不上倭國的許多事,否則定然很難很難如此放過。
但如今在犬上御田鍬面前的中國天子則不然。
不說別的,那頡利可汗他昨日剛見過,堪稱是這位中國天子武功最好的說明。
昔日草原揚鞭的共主,如今淪為殿下優伶客,半分氣概也無。
而且犬上御田鍬也更清楚,如今國內就連對倭國這個稱呼的意見都很大。
畢竟如今國內尚學漢文化,皆曉倭奴之義。
但這些話他自然是不能說的,只能一邊在心中慶幸還好此前苦勸陛下改了國書上的稱呼,一邊選擇了一個比較討巧的說法:
“我國之主不敢忘中國天子教誨。”
對倭國和我國這個同音的滑頭,李世民不置可否。
同時看著手上國書抬頭的“日出處大王致書中國天子無恙”輕輕撇了撇嘴:
竟和裴世清所判斷無差。
尤其這個大王的自稱還真差點被糊弄過去了。
根據裴世清所說,此“大王”非中原俗語的“大王”,在倭國之地乃是“治天下之王”之意。
而這看著依然頑固的寫在帛書上的“日出處”幾個字,李世民也隱隱有了猜想,這或許便是倭國後世之名的來源吧。
將這書放在一邊,李世民隨意的換了個問題:
“使者此來何為?”
犬上御田鍬不敢抬頭,對這個走流程的問題也對答如流,藥師惠日讓他背了許多次,因此張口就來:
“寡國小民心慕夏言,此行敬獻本土方物,欲求中原天子結邦鄰之好。”
隨著御田鍬的話語被旁邊的裴世清翻譯,使團的其他人也合力將此行帶著的土特產小心翼翼的擺了出來。
簡陋的寶刀,怪模怪樣的陶器,能看得出手藝之粗劣的織物,以及一些金砂和玉器也都被一一呈了上來。
種種東西,唯有金砂被李世民饒有興趣的捏起來仔細看了看。
旁邊的裴世清經過李世民的“教育”,雖然心中依然有疑惑但暫時還是打算以陛下說的為準,只待過兩月親眼看看那神奇光幕。
此時眼見皇帝的注意力被金砂吸引,再想到後世所說的那倭國地藏之富裕便立即貼心的站過去說明道:
“這金砂冶煉手段粗劣,然其品質尤勝信州所出。”
最近幾天裴世清也是不辭辛苦專門走訪了不少大匠,為今日做準備。