冷泡茶加冰 作品

第312章 退而結網

倭人之主如何自稱?

對本就是倭人的犬上御田鍬來說這是一個再簡單不過的問題,但此時反而一時間不太能說出口。

他是出使過隋朝的,自是知道聖德太子派遣的第一任遣隋使蘇因高(小野妹子)遞交國書惹的大隋天子不快,橫生是非的事情。

只能說那隋朝大業三年之後,北有突厥之困,高句麗之挫敗,內有徵調民夫修宮殿大河惹得民怨四起,顧不上倭國的許多事,否則定然很難很難如此放過。

但如今在犬上御田鍬面前的中國天子則不然。

不說別的,那頡利可汗他昨日剛見過,堪稱是這位中國天子武功最好的說明。

昔日草原揚鞭的共主,如今淪為殿下優伶客,半分氣概也無。

而且犬上御田鍬也更清楚,如今國內就連對倭國這個稱呼的意見都很大。

畢竟如今國內尚學漢文化,皆曉倭奴之義。

但這些話他自然是不能說的,只能一邊在心中慶幸還好此前苦勸陛下改了國書上的稱呼,一邊選擇了一個比較討巧的說法:

“我國之主不敢忘中國天子教誨。”

對倭國和我國這個同音的滑頭,李世民不置可否。

同時看著手上國書抬頭的“日出處大王致書中國天子無恙”輕輕撇了撇嘴:

竟和裴世清所判斷無差。

尤其這個大王的自稱還真差點被糊弄過去了。

根據裴世清所說,此“大王”非中原俗語的“大王”,在倭國之地乃是“治天下之王”之意。

而這看著依然頑固的寫在帛書上的“日出處”幾個字,李世民也隱隱有了猜想,這或許便是倭國後世之名的來源吧。

將這書放在一邊,李世民隨意的換了個問題:

“使者此來何為?”

犬上御田鍬不敢抬頭,對這個走流程的問題也對答如流,藥師惠日讓他背了許多次,因此張口就來:

“寡國小民心慕夏言,此行敬獻本土方物,欲求中原天子結邦鄰之好。”

隨著御田鍬的話語被旁邊的裴世清翻譯,使團的其他人也合力將此行帶著的土特產小心翼翼的擺了出來。

簡陋的寶刀,怪模怪樣的陶器,能看得出手藝之粗劣的織物,以及一些金砂和玉器也都被一一呈了上來。

種種東西,唯有金砂被李世民饒有興趣的捏起來仔細看了看。

旁邊的裴世清經過李世民的“教育”,雖然心中依然有疑惑但暫時還是打算以陛下說的為準,只待過兩月親眼看看那神奇光幕。

此時眼見皇帝的注意力被金砂吸引,再想到後世所說的那倭國地藏之富裕便立即貼心的站過去說明道:

“這金砂冶煉手段粗劣,然其品質尤勝信州所出。”

最近幾天裴世清也是不辭辛苦專門走訪了不少大匠,為今日做準備。