帥犬弗蘭克 作品

633.小雪倫的大禮物-為“楓葉真人”兄弟加更【2/5】

寶拉船長穿著全套的船長制服,對墨菲說:

“您可以清點一下您的追隨者們託運過來的各種物品,我必須得說,您的僕從們在夏爾多港乾的事業讓我也為之驚訝。

他們都是真正的精兵強將,已經在那座不相信眼淚的冷酷城市裡為你們完成了輿論造勢,在我將血旗高地的勝利轉達給那位很有風度的教授後,他已經決定用這件事作為突破口去說服頑固的蒸汽領主們,為你們開放更多支援物資。”

“我從不懷疑馬爾科姆教授的決心與意志,他是我最重要的行政官員之一。”

墨菲回了句,隨後跟著寶拉進入了好運號偌大的船艙。

這飛艇分了三層,甲板和居住與娛樂區在最高層,下面兩層全是用鋼板隔開的貨艙,而進入其中的第一眼,墨菲就看到了五臺被固定在貨艙中的蒸汽步行機。

體型龐大如重甲坦克,如機械蜘蛛一樣的六腿結構,圓盤型的主體上安置著六邊形的乘員艙,其中有四個座位供車組成員乘坐。

它們屹立在那裡,僅僅是冷酷的外形就透出一股嚴肅的力量感、

但遺憾的是,這五臺蒸汽步行機上的所有武器都被拆除了,但保留了複雜的操縱系統,只是缺少專用的運算寶珠導致它們無法開機。

“降級版的蒸汽步行機,在夏爾多港一般用於特種作業,挖掘溝壑或者營救行動。”

寶拉船長解釋道:

“這些都是老款式的步行機了,雖然被拆除了所有武器,但它依然是真正的軍用型號,只要你能找到厲害的車組,這五臺步行機能輕鬆屠殺上千名豺狼人。

我不知道那位小雪倫伯爵是從什麼渠道搞來的這種‘硬貨’,但毫無疑問,她也是個‘手眼通天’的吸血鬼。

據她說,她還能在之後幾個月裡再為你們想辦法弄來五臺退役的步行機。”

“聽說雪倫媽媽的孃家在夏爾多港也是有勢力的。”

墨菲摩挲著下巴說:

“這正是我派遣雪倫前去那裡的原因之一,事實證明,小雪倫履行了她對血鷲氏族的職責,她是我們的驕傲,也是特蘭西亞人的驕傲。

這下哪怕是再頑固的山民也不能說他們的領主畏懼戰爭,拋棄他們逃跑了。”

“往這邊看,這裡是三套子彈生產線,和一套用於製作簡易型機床的工業母床。”

寶拉船長指著旁邊被固定起來又用篷布蓋著的大型機械,對墨菲說:

“這是馬爾科姆教授走了他的私人關係,從夏爾多大學的附屬工廠裡直接搬回來的試驗品,我不知道他是怎麼說服海關人員以‘教學設施’的名義通過這玩意的安檢,但我必須承認,你們特蘭西亞人的路子真的很野。

然後,這個艙室剩下的東西是整整兩千套泛用性機械義肢。”

半身人船長揮舞了一下自己的右臂,說:

“比我現在使用的這種機械臂差很多,但勝在標準化生產,專門為人類的體型製作,而且不需要做額外適配,只要有手藝的機械師就能完成安裝,傻瓜式的遠算寶珠操作,必要時可以通過改裝給機械臂增添更多武裝力量。

下艙是2000套義肢配套的改造模塊。

芙娜女士說,這些是專為野戰醫院配備的‘醫療物資’.嗯,我覺得你們特蘭西亞人對於‘醫療’這個詞的理解有點問題,但怎麼說呢?

考慮到你們是一群野蠻人,所以我也就不深究了。”

這小個子船長顯然並沒有因為和墨菲的和解就放過對特蘭西亞人的吐槽,她一邊譏諷著本地的野蠻習氣,一邊將貨物清單遞給墨菲,說:

“剩下的那些零零散散的機械都在其他兩艘飛艇上,包括紡織機、印刷機和一些特種鍋爐以及大量運算寶珠插件和伊莎爾夫人的隨身物品,還有一些從夏爾多港弄回來的機械圖紙與專業書。

一般情況下,我們跑船是不運這些東西的,利潤太低了,但我們現在已經是朋友了,就必須履行朋友的義務。

還有你們派去那邊的孩子和那些可怕的山民騎兵送回來的信,這些要交給你們的郵差來發送了。

哦,對了,還有個奇怪的山民女人!”

寶拉船長歪著腦袋說:

“她好像很難受的樣子,要求回特蘭西亞安胎來著,還說什麼要上場宰幾個豺狼人給自家孩子做做胎教。唔,總督大人的表情為什麼這麼奇怪?

你也被你麾下的野蠻人們搞得無所適從,對吧?

哈,我就說了,特蘭西亞是個真正的鬼地方!”

(本章完)