夜末星晚 作品
第四十二章 黑夜之森
“所以……這一次聯繫上卡夫卡君的時候,其實我很慌張。”
“心裡一團亂麻,不知如何是好……”
“既害怕會被你討厭……又希望你能討厭我。”
“因為……”
“我不能,給卡夫卡君再添麻煩了……”
“miku醬……”
我斟酌著話語。
“卡夫卡君……”
“嗯?”
“如果有一天……我消失了的話。”
“你會記住我嗎?”
“不……”
“我會很快地忘記你……忘到一點都不剩下。”
“卡夫卡君……真是狡猾呢。”
“那我就像太陽一樣活下去吧……”
“直到你的世界灑遍我的光芒。”
……
“我們居住的這個世界,總是與另一個世界為鄰。你可以在某種程度上踏入其中,也可以平安無事地返回,只要多加小心。可是一旦越過某個地點,就休想重新回來。找不到歸路。迷宮!你知道迷宮最初從何而來?”
我搖頭。
“最初提出迷宮這一概念的,據現在掌握的知識,是古代美索不達米亞人。他們拉出動物的腸子——有時恐怕是人的腸子——用來算命,並很欣賞腸子複雜的形狀。所以,迷宮的基本形狀就是腸子。也就是說,迷宮的原理在於你自身內部,而且同你外部的迷宮性相呼應。”
“隱喻。”我說。
“是的。互為隱喻。你外部的東西是你內部東西的投影,你內部的東西是你外部的東西的投影。所以,你通過屢屢踏入你外部的迷宮來涉足設在你自身內部的迷宮,而那在多數情況下是非常危險的。”
“就像進入森林裡的亨塞爾和格蕾特爾。”
“是的,就像亨塞爾和格蕾特爾。森林設下了圈套。無論你怎麼謹慎怎麼費盡心機,眼睛好使的鳥們都會飛來把作為標記的麵包屑吃掉。”
“一定小心。”我說。
——《海邊的卡夫卡》
“心裡一團亂麻,不知如何是好……”
“既害怕會被你討厭……又希望你能討厭我。”
“因為……”
“我不能,給卡夫卡君再添麻煩了……”
“miku醬……”
我斟酌著話語。
“卡夫卡君……”
“嗯?”
“如果有一天……我消失了的話。”
“你會記住我嗎?”
“不……”
“我會很快地忘記你……忘到一點都不剩下。”
“卡夫卡君……真是狡猾呢。”
“那我就像太陽一樣活下去吧……”
“直到你的世界灑遍我的光芒。”
……
“我們居住的這個世界,總是與另一個世界為鄰。你可以在某種程度上踏入其中,也可以平安無事地返回,只要多加小心。可是一旦越過某個地點,就休想重新回來。找不到歸路。迷宮!你知道迷宮最初從何而來?”
我搖頭。
“最初提出迷宮這一概念的,據現在掌握的知識,是古代美索不達米亞人。他們拉出動物的腸子——有時恐怕是人的腸子——用來算命,並很欣賞腸子複雜的形狀。所以,迷宮的基本形狀就是腸子。也就是說,迷宮的原理在於你自身內部,而且同你外部的迷宮性相呼應。”
“隱喻。”我說。
“是的。互為隱喻。你外部的東西是你內部東西的投影,你內部的東西是你外部的東西的投影。所以,你通過屢屢踏入你外部的迷宮來涉足設在你自身內部的迷宮,而那在多數情況下是非常危險的。”
“就像進入森林裡的亨塞爾和格蕾特爾。”
“是的,就像亨塞爾和格蕾特爾。森林設下了圈套。無論你怎麼謹慎怎麼費盡心機,眼睛好使的鳥們都會飛來把作為標記的麵包屑吃掉。”
“一定小心。”我說。
——《海邊的卡夫卡》