陳詞濫調 作品

第483章 金錢之鎖(七)


                 “翻譯器?”

  13號的語氣儼然一副“你在開玩笑嗎”的意思。

  「無盡商國」雖然偶爾也會有一些來自其他世界的穿越者,但是數量連總人口的1%都不到,且不說有沒有必要製作“翻譯器”這種東西,就算真的需要,這也不是什麼技術含量很高的東西……

  13號對於“翻譯器”的理解便是將平日裡最常見到的幾種語言錄入進去即可,而且像是精靈、地精、矮人一類的生物,他們的語言差異不算太大,發音上有些許偏差根本無關緊要,只需要意思轉達清楚就行了。

  換句話說,在13號眼裡,“翻譯器”根本沒有市場。

  沐拾億對此早有預料,他笑著解釋道:“我要做的翻譯器可不像你想象中的那麼簡單,我直白一點跟你說吧……”

  ——我要開始忽悠了。

  “我掌握著三十六種生物語言,我製作的翻譯器不僅可以普遍適用於任何世界,而且連一些罕見的方言也能夠進行實時翻譯。”

  ——白痴才會花那麼多時間幫你們整方言版本,有能夠翻譯三十六種生物語言的翻譯器你們就偷著樂吧,還想要什麼自行車,反正隨便錄點進去,是不是方言你們也聽不懂。

  “你可能不明白這意味著什麼。”

  ——巧了,其實我也不明白。

  “語言的重要性遠遠超出你的想象,嗯……不過你不做生意,不懂也很正常。可能在你眼裡,就算語言不通,也可以通過肢體來表達一些意思,但是我必須告訴你的是,某些肢體動作反而更容易產生誤導。你認為友善的動作,在某些種族內可能是一種挑釁的行為。”

  ——這個倒是真的。

  就好比對於人類而言,“豎中指”這種行為代表著“鄙視”,然而在「幽冥骨族」眼裡,這卻是一種“讚揚”的動作。

  因為中指是「幽冥骨族」渾身上下最長的一個關節……很好,我知道看到“長”這個字樣的時候,肯定會有人腦子裡出現一些不該有的想法,所以我必須在此解釋一下,「幽冥骨族」的繁殖方式是“分裂”。

  “而且語言往往是收集情報的第一要件,如果連語言都不通,拿什麼來探索新世界?我想說到這裡,你要是還不明白一個品質優良的翻譯器,能夠為公司創造多麼大的收益,那麼我建議你還是趁早辭職吧,這份工作不太適合你。”沐拾億說完後,面帶微笑地看著13號接待員。

  ——本大爺都說到這個份上了,我勸你最好識相一點,趕緊把你們的經理找來。

  勸他辭職也是沐拾億的真心話,等到東窗事發的時候比較不容易背黑鍋。

  13號接待員已經處於一種目瞪口呆的狀態,說實話,沐拾億說了這麼一大堆,他其實沒怎麼聽懂,但這種不明覺厲的感覺,促使他行動了起來。

  “……我馬上去聯繫我們的經理。”

  正如沐拾億所說,這件事情他確實做不了主,並且以他的“Cpu”容量,更無從判斷對方說的是不是真的。

  “很好,goodboy。”沐拾億欣慰地點了點頭,看來自己沒有白忽悠這麼久。