陳詞濫調 作品

第483章 金錢之鎖(七)

  但沐拾億一本正經的表情,認真的語氣,再加上交流過程中沒有絲毫的停頓,一副在講述著“真理”一般的樣子,確實相當唬人。

  因此13號接待員下意識地認為是自己沒有聽清或是沒能理解對方的意思,並沒有認為沐拾億本身的話有問題。

  這就是溝通談判的一種技巧,只要你足夠的自信,能夠臉不紅心不跳,一本正經地胡說八道,臉上最好還帶著煞有介事的表情,那麼一些判斷能力較弱、且自身理解能力也不是很強的人,就只會認為自己出了問題。

  “行吧,那我只好再重複一次了,不過我希望這是最後一次。”沐拾億聳了聳肩。

  “這是自然。”庫克笑著回道,一副“請開始你的表演”的表情。

  這次沐拾億沒再使用用來應付接待員的那套說辭,而是非常詳細地為庫克講解了這個“翻譯器”的功能以及運作原理,並且還秀了幾段最常見的精靈語,以此證明自己沒有吹牛。

  之所以要選擇常用語,就是為了方便對方能夠對自己的發音水平有個清晰的認知,畢竟要是講一些對方壓根兒聽不懂的方言,人家也不好判斷你是不是在現場創造語言。

  單從這點上,沐拾億確實得到了庫克初步的信任,因為那幾句常用的精靈語他也會,但發音絕對做不到沐拾億如此地道,就跟一位真正的精靈族人站在他面前說話一樣。

  想要學習異族語言,可不像人類不同國家之間互相學習語言那麼簡單,有些音節和發音技巧甚至相當反人類,這並不是勤奮就能夠做到的事情,在這點上,天賦遠比努力更加重要。

  能跨越種族成為多生物語言學者的,絕對都是萬中無一的天才。

  並且還有很重要的一點……

  此人所在的文明國度,級別絕對不低。

  不知大家是否還記得一個設定——當一個文明的級別越高時,該文明的語言就會越難被其他文明學習。反之,高等文明學習低等文明的語言,絕對事半功倍。

  隨著交流的深入,庫克越發重視起這次合作。

  如果運作好的話,這很有可能會使整個公司實現一次階級飛躍。

  比起常見的那幾種生物語言,庫克更加看重的是沐拾億口中所說的冷門生物語種,假設沐拾億版本的“翻譯器”真的能夠做出來,那麼這個才是產品的核心競爭力。

  “呼……我大概明白了,但是有一點,您該如何證明自己所說的都是真的呢?”庫克有點犯難,表情很是糾結。

  這是個機會,他不想放棄。

  但這同樣也有著很大的風險……萬一沐拾億是在吹牛,根本不會冷門語種,那麼這個產品的價值將要大打折扣。

  “嗯……我剛才看到大廳有兩個魚人族,我想魚人語應該算是冷門語種了吧?要不你去問問他們願不願意幫你鑑別一下真假?”

  沐拾億笑著幫庫克想了個好主意。