金蟾老祖 作品

第三百二十八章 日記與財寶

    杜飛的內心也有幾分急切。

    他一邊聽老楊說話,一邊拿起最上面那本日記。

    翻開封皮一看,扉頁上有兩句用日語寫成的寄語,下邊有野原廣志的簽名。

    簽名的筆跡跟杜飛手上那本日記如出一轍。

    翻過去一頁。

    第一篇日記的日期是一九四四年十二月七號,星期四,天氣雪.

    雖然日記通篇用日語書寫,但是其中幾次提到了‘太原’,表明這個時候野原廣志應該還在山西。

    杜飛只是大略的掃了一眼。

    他對野原廣志這個日本鬼子,每天干些什麼並不感興趣。

    直接翻到老楊所說的,被撕掉的那幾頁上。

    這些撕下來的日記並不連貫,其中最早的一篇是一九四五年六月六號。

    而且令杜飛有些意外,這些撕下來的日記竟然都被翻譯過!

    不過並不是那種通篇的翻譯,而是僅僅翻譯了一些日文的平假名和片假名的詞語,用漢字直接標註在上面。

    這樣的翻譯雖然語句不通順,但大致能領會意思。

    杜飛估計,應該是當初範明想辦法找人翻譯的。

    他怕洩露了寶藏的秘密,只截取了其中的單詞拿給人看。

    可惜他這種舉動只能是欲蓋彌彰。

    在這個時候,能翻譯日語的,哪個不是人精兒,恐怕不用幾次就能猜到他要千什麼。

    不過杜飛懶得去猜當時具體什麼情況。

    索性拿著這幾篇日記仔細閱讀起來。

    一九四五年六月,距離日本投降只剩下兩個多月。

    這個時候,歐洲方面德國已經無條件投降。

    澄田賚四郎作為日本駐華的高級軍官,已經意識到失敗不可避免。

    開始著手把這些年搜刮的財富向國內轉移。

    野原廣志作為他的心腹,家族至交的後輩,也參與到了其中。

    根據野原廣志日記的記述,澄田賚四郎的這批財寶,一共裝了七輛卡車,分為三個批次。

    車隊計劃從太原出發,經由京城,到天津港,轉運裝船,最後運往澄田賚四郎的老家——四國島的愛媛縣….…