鹹魚飛行家 作品

第五百六十一章 “灰頭鷹”的最後任務

    按照想法將數字與書本的單詞進行對應,但最終列出的六種書本與編號對應的可能性中,沒有任何一種是有意義的句子。



    “嗯......我猜錯了。是思路完全錯了,還是比我想的還要複雜?”



    心中想著這件事與自身無關,再嘗試一下,不對就燒掉這封信。於是夏德再次觀察那些數字的特點,看到每組數字最後的那一位時,又想到:



    “難道最後一位不僅對應書本編號,還對應挪移?數字一,代表查找到對應單詞後,跳到下一個單詞?”



    這種想法並沒有依據,但試一試又不要金鎊。於是,他按照“向前挪移一或二或三個單詞”“向後挪移一或二或三個單詞”又嘗試了十二種可能性。



    雖然密密麻麻的一頁紙上的句子,依然沒有實際意義,但夏德看出了一些端倪:



    “《西部陣線拾遺》對應1,《王后與她的情人們》對應2,《銀色的騎士》對應3,找到單詞後,向後挪移對應位數的這種排列,雖然拼湊出來依然不是可以理解的句子,但跳過‘2’對應的那些單詞以後,看起來好像有些意思......難道是......”



    夏德微微瞪大眼睛眼睛:



    “編號1和3對應的,是向後挪移;編號2對應的,是向前挪移?”



    夏德彷彿感覺有熱流從後背湧出,然後意識到是跑到肩膀上的貓尾巴在掃他的後背。



    興奮的心情,讓他迫不及待的再次進行翻譯。這一次,只需要將前10組單詞中,對應最後一位數“2”的單詞重新查找,隨後,前十個單詞組成了一句半話:



    灰頭鷹,原定緊急任務通知



    “哦,真是容易。”



    夏德臉上出現了控制不住的笑意,看了下桌面的鬧鐘,現在是上午十一點:



    “真是有趣的上午。”



    【但毫無意義。】



    “是的,毫無意義,但非常有趣。我果然還算是聰明......和無聊。”



    他通過這種解謎遊戲,獲得了巨大的滿足感:



    “不過,灰頭鷹?是的,我聽過這個代號。”



    看著窗外薄霧繚繞的廣場想了一下,眼睛微微眯起:



    “一個月前我去領薪水,吉爾斯·強森先生提到過,這是卡森裡克的王牌特工。兩年前軍情六處收到消息,卡森裡克秘密派遣了兩位灰手套組織中的王牌特工,在託貝斯克潛伏。半年前抓到了一位,但對方自殺了。另一位,是大名鼎鼎的‘灰頭鷹’。”(368章)



    雖然是六處的對手,但當時強森先生的語氣裡,也表達出了對這位特工的佩服。灰頭鷹做過相當多的事情,盜竊鋼鐵之都剛鐸市的特種合金記錄、十年前的黃金劫案、八年前冷水港造船廠的事故......



    當夏德將那位聽起來無所不能,但身份無人知曉的異國王牌特工,與客死他鄉的可憐偵探重疊起來的時候,在莫名的錯位感中,居然感覺兩人本就應該是一個人。



    “斯派洛·漢密爾頓,就是卡森裡克王牌特工灰頭鷹嗎?”



    他坐在椅子上,抱著貓看向窗外:



    “明明這麼了不起,有這麼多精彩的故事,卻還是因為可笑的原因死在了這裡,甚至除了我,都沒人能夠知道他到底埋葬在了哪裡。”



    這樣想,還真是有些悲哀。



    “我第一次聽說‘灰頭鷹’,是在湖景莊園的‘幸運’晚宴上。當晚還聽到了很多消息,事後都證明與我有直接關聯。原來如此,原來那時就已經得到線索了。斯派洛......灰頭鷹......”(74章)



    雖然外鄉人和活著的斯派洛偵探的相處時間,總計也不超過十分鐘,但他還是非常懷念那位偵探的。在偵探死後,通過一步步的線索拼湊,到了如今,總算是大致還原了那位同樣是異鄉人的偵探的生平過往,夏德只能說,這個世界對於普通人來說,實在是太過於殘忍和危險了。