鹹魚飛行家 作品

第一百七十四章 勒梅爾太太的委託




    “所以,您是想委託我做些什麼事情?”



    “調查那位律師,就是想讓我簽字的人。我不懂這些,完全不懂,所以要找可靠的人來調查清楚整件事。我識字不多,但我知道在聖德蘭廣場開事務所的偵探,肯定不會是騙子。”



    這是底層市民的純真想法,只是他們想不到,在聖德蘭廣場當偵探的傢伙也許不是騙子,但可能是外國間諜或者異世界來客。



    “調查律師......有他的信息嗎?”



    夏德想了想問道。



    “有的,我有他的地址,先生,我只需要您確認,他究竟是不是所謂的律師。哦,神啊,這個單詞真是繞口。”



    文化程度不算高的中年婦人不好意思的說道,夏德搖搖頭表示沒什麼。



    如果只是確認對方是否是律師,這相當簡單。粗暴點的方式,直接上門確認是否是環術士,是的話立刻讓委託人不要理會這件事,不是的話,拿出手槍威脅對方說出真相。



    而不粗暴的方法,上門與對方攀談,或者進行為期一天的跟蹤,這些方法他也做得到。



    “我稍微打聽一下,您所說的那筆遺產的數量是多少?”



    夏德又問道,勒梅爾太太倒是沒什麼戒心:



    “大概50鎊左右。”



    “真是不少。”



    這不是誇張的比喻,對於底層人民來說,50鎊是足以改變一個家庭命運的大數字。



    “那麼菲拉斯·勒梅爾先生原本是做什麼的,你知道他是如何去世的嗎?”



    夏德又問,這些信息雖然看上去和調查律師身份什麼關係,但對判斷這是否是騙局有關。



    “知道,那位律師告訴我了。”



    勒梅爾太太回憶道,但有些細節她也不清楚:



    “我二十多歲的時候,聽說過他隨著船隊出海,去探索前往新大陸的北方新航線。後來逐漸沒了聯繫,只是偶然聽說過他加入了很了不起的船隊......那位律師說,他死於海難,人們事後發現了他留在海港朋友那裡的遺書。他似乎早就料到出海的人,遲早會出問題的。他的遺產中,現款是五十三鎊,除此之外還有一些個人用品,日記本、收藏的書本,和一些奇怪的小紀念品......哦,這大概是那個可憐人一輩子的積蓄。”



    雖然和遠方親戚菲拉斯·勒梅爾不熟,但勒梅爾太太還是用手絹擦了擦微紅的眼睛。



    讓勒梅爾太太先平靜一些,夏德思量著這個委託的細節,並最終決定將委託接下來。



    畢竟不管怎樣,調查陌生人是否是律師,也不過是一天的工作量。



    至於委託費用,因為勒梅爾太太本身是丈夫跑掉,獨自撫養孩子的中年婦人,所以夏德也沒有開太高的價格。



    兩人最後簽定委託協議時約定,如果那位律師不是律師,那麼無法獲得遺產的勒梅爾太太,要支付給夏德5先令的調查費用。



    如果對方是律師,那麼由夏德跟隨勒梅爾太太去簽字,收取一個手提箱的遺產。等勒梅爾太太拿到遺產後,夏德獲得高達5鎊的鉅額酬金。



    這種計價方式讓雙方都很滿意,而在委託人將要離開的時候,夏德還特意詢問了對方,是從哪一張報紙上知曉的這裡的地址。刊登廣告是上週的事情,勒梅爾太太肯定是被某份報紙的委託吸引來的。



    “蒸汽鳥日報,我擔心自己被騙,不敢去那些小報紙廣告上的偵探那裡委託......我的鄰居,在託貝斯克大學學藝術的好心年輕人,幫我念的廣告,我識字不多......”



    勒梅爾太太不好意思的說道,夏德將委託人送到了樓下,心中感覺自己對露薏莎小姐的虧欠更多了。



    “大不了多配合她研究【賣火柴的小女孩】,現在我也沒有其他能力報答她。”



    他看著委託人匯入聖德蘭廣場熱鬧的人流時想到。



    比起剛來到這個世界,此時的夏德已經算是擺脫了貧困線。繼續接取這樣相對低報酬的委託,並不是他沉迷於偵探的身份內,而是有更多的想法。