安湖上的鵝 作品
第55章 長空比翼
可自己怎麼也想不到,竟然還能飛翔在天空上。
看到了大陸上的精彩,經歷了天空中的高遠,自己,還能只呆在東海龍宮嗎?
看了看攬著自己的田寧,霓羅想著這一刻如果能夠融化在這天地間,那該多好。
霓羅更緊地抱住了田寧,閉著眼睛體會著飛行的感覺。
“傻兒,我喜歡。”霓羅低聲地呢喃著,“我不想下去,我不想離開你,我要和你一直齊飛。”
“我也喜歡,傻丫頭。”田寧看了看偎在自己臂彎裡的霓羅,想起了那首《老鷹之歌 el condor pasa》。
這首歌本來是秘魯斯潘尼語的民謠,經過美加帝國的美國民謠搖滾雙人組合西蒙和加芬克爾(simon&garfunkel)的改編,成為不列顛語的《if i could,假如我能》。
那婉轉的旋律,恰似天空中那飛鷹自由地翱翔。
那飄渺的歌詞,又訴盡了對這自由的嚮往。
“i'd rather be a sparrow than a snail,
yes i would, if i could, i surely would.
i'd rather be a hammer than a nail,
yes i would, if i only could, i surely would.
為飛鳥兮,非蝸牛矣;
倘能如願,心之所繫。
為堅錘兮,非釘屑矣;
倘能如願,心之所欲。
away, i'd rather sail away,
like a swan that's here and gone.
a man gets tied up to the ground,
he gives the world its saddest sound,
its saddest sound.
南北西東,吾自遊弋;
恰如飛鵝,且來且去。
若困吾身,此世何依?
嗚呼哀哉,徒生悲矣!“
霓羅聽著田寧那悠揚的歌聲,感覺這首歌就是為自己唱的。
如果不是自己跑出了東海,那就遇不到田寧;如果沒有遇到田寧,那就來不到這崇山峻嶺;如果來不到這崇山峻嶺,哪又如何能飛翔在這天空?
難道我真的就要一輩子做東海龍宮的公主?
“不!我不!我要和傻兒在一起!”
霓羅想著,睜開眼再看著田寧那英俊的面孔,和對自己那溫柔的微笑,她,又軟在了田寧的懷裡。
踏贊在懸崖上看著田寧和霓羅安全地降落在一片空地上,他才轉過身。
玩了半天了,該做飯了。
踏贊又是去準備了一隻山羊,用田寧的匕首,清理乾淨。
然後像田寧一樣,架起了炭火,慢慢地燒烤了起來。
霓羅隨著田寧降落下來,收好了降落傘,一路緊緊握著田寧的手不鬆開。
直到了藤梯這裡,這才一前一後地爬上來。
上來一看,踏贊已經把晚飯準備好了,烤山羊正散發著誘人的香味。
洞裡,踏贊也已經備好了床鋪。
霓羅和田寧一人一個石床,踏讚自己在另一角用乾草簡單地搭了一個床。
三個人瘋玩了一整天,晚上大家都吃的非常多。
吃完烤山羊肉,其實大家都很困。
可總不能立馬就躺下吧,田寧又鼓勵著霓羅試一下自己的神怒。
夜色降臨了,霓羅鼓足了勇氣,跟著田寧來到了懸崖附近,對著山谷上的天空,射出了子彈。
黑暗的夜裡,手槍槍口的火光格外耀眼,而那巨大的爆炸聲在寂靜的夜裡更為驚人。
可是,更震撼霓羅和踏讚的,是那粒炙熱的子彈,在夜空中劃出的那道猩紅。
在踏贊和霓羅看來,就像死神發出的一束怒火,直刺向那黑暗。
怪不得這把神器叫做神怒。
看到了大陸上的精彩,經歷了天空中的高遠,自己,還能只呆在東海龍宮嗎?
看了看攬著自己的田寧,霓羅想著這一刻如果能夠融化在這天地間,那該多好。
霓羅更緊地抱住了田寧,閉著眼睛體會著飛行的感覺。
“傻兒,我喜歡。”霓羅低聲地呢喃著,“我不想下去,我不想離開你,我要和你一直齊飛。”
“我也喜歡,傻丫頭。”田寧看了看偎在自己臂彎裡的霓羅,想起了那首《老鷹之歌 el condor pasa》。
這首歌本來是秘魯斯潘尼語的民謠,經過美加帝國的美國民謠搖滾雙人組合西蒙和加芬克爾(simon&garfunkel)的改編,成為不列顛語的《if i could,假如我能》。
那婉轉的旋律,恰似天空中那飛鷹自由地翱翔。
那飄渺的歌詞,又訴盡了對這自由的嚮往。
“i'd rather be a sparrow than a snail,
yes i would, if i could, i surely would.
i'd rather be a hammer than a nail,
yes i would, if i only could, i surely would.
為飛鳥兮,非蝸牛矣;
倘能如願,心之所繫。
為堅錘兮,非釘屑矣;
倘能如願,心之所欲。
away, i'd rather sail away,
like a swan that's here and gone.
a man gets tied up to the ground,
he gives the world its saddest sound,
its saddest sound.
南北西東,吾自遊弋;
恰如飛鵝,且來且去。
若困吾身,此世何依?
嗚呼哀哉,徒生悲矣!“
霓羅聽著田寧那悠揚的歌聲,感覺這首歌就是為自己唱的。
如果不是自己跑出了東海,那就遇不到田寧;如果沒有遇到田寧,那就來不到這崇山峻嶺;如果來不到這崇山峻嶺,哪又如何能飛翔在這天空?
難道我真的就要一輩子做東海龍宮的公主?
“不!我不!我要和傻兒在一起!”
霓羅想著,睜開眼再看著田寧那英俊的面孔,和對自己那溫柔的微笑,她,又軟在了田寧的懷裡。
踏贊在懸崖上看著田寧和霓羅安全地降落在一片空地上,他才轉過身。
玩了半天了,該做飯了。
踏贊又是去準備了一隻山羊,用田寧的匕首,清理乾淨。
然後像田寧一樣,架起了炭火,慢慢地燒烤了起來。
霓羅隨著田寧降落下來,收好了降落傘,一路緊緊握著田寧的手不鬆開。
直到了藤梯這裡,這才一前一後地爬上來。
上來一看,踏贊已經把晚飯準備好了,烤山羊正散發著誘人的香味。
洞裡,踏贊也已經備好了床鋪。
霓羅和田寧一人一個石床,踏讚自己在另一角用乾草簡單地搭了一個床。
三個人瘋玩了一整天,晚上大家都吃的非常多。
吃完烤山羊肉,其實大家都很困。
可總不能立馬就躺下吧,田寧又鼓勵著霓羅試一下自己的神怒。
夜色降臨了,霓羅鼓足了勇氣,跟著田寧來到了懸崖附近,對著山谷上的天空,射出了子彈。
黑暗的夜裡,手槍槍口的火光格外耀眼,而那巨大的爆炸聲在寂靜的夜裡更為驚人。
可是,更震撼霓羅和踏讚的,是那粒炙熱的子彈,在夜空中劃出的那道猩紅。
在踏贊和霓羅看來,就像死神發出的一束怒火,直刺向那黑暗。
怪不得這把神器叫做神怒。