吾道長不孤 作品

第一百三十七章 現實的引力

    不只是向山一個人提出這種看法。不過研究報告的最後,那位項目負責,一個來自歐盟的老學究,還是將向山的名字列進了“協力研究者”的名單當中。

    地球的學者們認為,這個符號系統並非是地球彙編語言中“助記符”那種方便操作者對電子設備進行操作的符號系統,

    而是專門設計出來,用於壓縮信息,提升石板信息密度的手段。

    正常的助記符,是會直接從自然語言之中選擇一些有且僅有一個自然語義的已有詞彙或其縮寫,來替換掉“010001110111011100101”這類機械語言的。這樣就方便生物腦來記憶,也就方便了用戶對機械進行操作。而高級語言則是更勝一籌,更加貼近自然語言。

    當然,就算人類已經可以將那些符號轉化為純以0與1書寫的機械語言,也沒什麼用。

    確實,那些是“機器能聽懂的語言”,但是機器與機器也有差異。不是說把這些玩意放進地球的計算機裡, 它就能自然而然的跑起來的。這不現實。

    裡面的信息也無法轉化為人類可以閱讀的內容。這裡面的東西,或許還包含了“格式未知的視頻、音頻文件”, 但未知格式就是未知格式。地球人開發的計算機尚且有可能打不開某些地球人在使用的文件格式,更何況是外星人的。

    另外,有很多人認為,這套符號系統很可能就是專門設計出來,用於提升石板信息密度的。它實在不像正常的自然語言。裡面有大量的符號,就是簡單幾何圖形的組合與變體。這不符合正常的書寫習慣。

    但是神原尊等一批學者也提出質疑。他們認為根據“書寫習慣”進行判斷過於草率。

    “這是非常沒道理的一個判斷。”神原是這麼說的,“人類的書寫習慣,完全是基於人類的生理基礎。但外星人完全可能存在與人類完全不同的生理基礎。”

    羅摩項目園區內,大家每天都在眉飛色舞的討論外星人的一切,彷彿是什麼科幻文學研究會一樣。