鯰魚頭 作品

2579 自殺

  1945年4月30號晚,盟軍經過六年血戰,終於把旗幟插上德國國會大廈。狷

  這個消息瞬間傳遍全球,所有報社的編輯都連夜忙碌起來,準備在明天一早的報紙上刊登這則新聞。

  位於比勒陀利亞的《泰晤士報》南部非洲總部大樓燈火通明,所有工作人員都精神亢奮,這注定是個不眠夜。

  “如果是攻佔京都的新聞該多好——”負責版面校正湯姆林森略遺憾,歐洲戰場的熱度,在南部非洲所受到的關注,遠不如東亞戰場。

  這不僅是因為南部非洲華人眾多,和《泰晤士報》報道的側重點也有很大關係,一直以來,《泰晤士報》對於歐洲戰場的關注度都嚴重不足,戰地記者傳回的新聞,推遲個兩三天見報是很正常的事。

  真不是《泰晤士報》的編輯們有意怠慢,實在是不好意思,盟軍在歐洲的進展,讓《泰晤士報》的編輯們都羞於啟齒。

  綏靖政策和禍水北引可不是什麼好事,歐戰爆發初期,小鬍子像溜猴一樣,將英法領導人刷的團團轉,跟小鬍子相比,英國和法國的領導人簡直就是弱智。

  尤其內維爾在機場揮動著手中的文件,宣稱為一代人帶來和平的那一幕,對比之後發生的事,堪稱荒唐。狷

  接下來盟軍的表現同樣不堪,英國遠征軍裹挾法軍早早退回敦刻爾克就不說了,俄羅斯夥同德國瓜分波蘭也不是什麼光彩的事。

  至於後來法國38天停止抵抗,北非戰役一打就是兩年多,以及俄羅斯戰場最困難的時候,英美南在英國本土和地中海周邊屯兵數百萬卻按兵不動,都見不得光。

  《泰晤士報》的編輯要是把這些事都老老實實刊登在報紙上,那盟軍一直以來努力塑造的正面形象就將毀於一旦。

  出於這些原因,《泰晤士報》將報道重點放在東亞也就可以理解了。

  “為什麼要佔領?應該用超級炸彈將日本徹底摧毀!”年輕氣盛的坦普爾血氣方剛,南部非洲遠征軍已經將超級炸彈送到東亞戰場,對於《泰晤士報》的編輯們來說並不是秘密。

  “那太便宜他們了,應該將日本作為我們南部非洲的第一個海外殖民地——”即將退休的審核編輯詹金斯腐朽思想嚴重,南部非洲聯邦政府從來都旗幟鮮明的反對殖民主義。

  詹金斯的話讓湯姆林森和坦普爾驚訝,有些事不要說出來啊前輩。狷

  詹金斯馬上意識到不妥:“雖然我也反對殖民主義,但是在這件事情上,我可以破例。”

  這話說了還不如不說。

  “誰有關於旗手的資料?”文字編輯徐凝腳步匆匆,前線傳回來的新聞並不完整,徐凝需要更詳細的資料。

  “用‘俄羅斯士兵’代指不就行了——”詹金斯經驗豐富,人家是開局一張圖,內容全靠編,詹金斯連圖都不用。

  “為什麼要強調是俄羅斯士兵呢?這明明是所有盟軍的努力成果,我們的小夥子們也需要表揚。”湯姆林森是懂新聞的。

  “有人需要咖啡嗎?”剛入職不久的海蒂送來咖啡,今天晚上實習生也要加班。

  “給我來一杯——”狷

  “謝謝你海蒂,你真好。”

  “能給我來杯綠茶嗎?”

  情緒激動的編輯們馬上冷靜下來,《泰晤士報》不僅提供咖啡,而且食堂24小時提供食物。

  咖啡還是很有用的,忙碌的工作一直持續到凌晨三點,湯姆林森總算完成了自己的工作。

  “再這麼下去我就要瘋了,等戰爭結束後,我要申請一個長期休假。”湯姆林森坐在椅子上伸懶腰,腰關節的聲音很響亮。

  坦普爾急匆匆站起來忙著去廁所,他今天晚上喝了太多咖啡。

  “先生們,又來活了——”副主編朗費羅有氣無力,他也是近六十歲的人了,身體跟小夥子們不能比。狷

  辦公室內馬上此起彼伏的都是哀嚎。

  “這次才是真正的好消息,狂人自殺身亡!”朗費羅的話說完,辦公室陷入短暫的沉默,然後就是震天的歡呼。