鯰魚頭 作品

第1186章 復國

    12萬五千可謂大手筆,羅克馬上就心生警惕,賽義德投資這麼高,那希望得到一定更多。

    第二件拍品是一幅莫奈的手稿,去年類似的手稿曾經在尼亞薩蘭州政府組織的拍賣中出現過,拍出了一萬五千蘭特的高價。

    這幅手稿是羅克提供的,世界大戰期間,羅克在巴黎收穫頗豐,別說莫奈的手稿,莫奈的成品都有很多,其中就包括十幾幅著名的《睡蓮》。

    《睡蓮》不是單幅作品,而是一個系列,全部一共251件作品,所有作品都以睡蓮為核心元素,不過卻有多個分類,其中102件作品收藏於法國聖艾蒂安大都會現當代藝術博物館、橘園美術館等世界各地的博物館。

    當看到手稿出現的時候,小斯頓時有點咬牙,之前曾經拍賣過的手稿就是被小斯買走了,小斯在這方面有著和羅克相似的執念。

    “你手裡到底有多少?”小斯現在也不清楚羅克的家底有多厚,巴黎傳說羅克在擔任英國遠征軍總司令期間,從歐洲掠走了至少25萬件藝術品。

    “掠”這個詞,生動形象的表現了巴黎人對羅克的感情,不是那種徹頭徹尾的恨,而是愛恨交加那種,畢竟羅克率領英國遠征軍拯救了巴黎。

    “幹嘛?你想要?改天咱們可以交流一下,你拿幾幅東方水墨畫咱們交換,反正你也看不懂。”羅克現在並沒有停止收集這些藝術品,歐洲正處於重建期間,很多老貴族或者是老貴族的後裔為了生活不得不將老祖宗從東方搶回來的藝術品從古堡的地下室裡拿出來出售,每個月至少有5000件藝術品從歐洲流入南部非洲,其中大部分被送到尼亞薩蘭。

    “說的好像你能看懂油畫一樣。”小斯忿忿不平,他確實是欣賞不了東方水墨畫的神韻和意境。

    羅克似笑非笑,莫奈雖然也是印象派畫家,但是和梵高那種後印象派不同,《睡蓮》系列還是可以欣賞的。

    就在羅克和小斯討論東西方藝術品價值的時候,場上已經開始叫價。

    莫奈手稿的起拍價是五千蘭特,價格一路飆升,很快就來到2萬。

    “兩萬第一次,兩萬第二次,兩萬第三次——成交!”拍賣師一錘定音,叫價的是日本駐洛城領事小野申一。

    羅克禮貌鼓掌,南部非洲現在是英國的自治領,不能單獨和日本建立大使級外交關係,日本幾乎在南部非洲所有州都有領事館。

    日本現在正處於一個極力脫亞入歐的關鍵階段,但是這只是日本人的一廂情願,歐洲國家並不願意接納日本成為文明世界成員,雖然日本贏得了日俄戰爭,同時也是世界大戰的勝利國,但對於日本的國際地位提高並沒有決定性作用。

    也正是因為這個原因,日本現在和歐洲的關係並不好,這其中南部非洲也應該負一定責任。

    世界大戰結束後,日本希望得到德國在亞洲的所有殖民地,但是因為南部非洲的支持,德國在太平洋上的島嶼全部被東印度獲得,日本因此非常不滿。