鴿巫咕 作品
第93章 新情報
“我們儘管經驗豐富,卻更像是以中文為橋樑進行的聯想記憶,本質上沒有理解這個世界的語言。
“舉個例子就是,假如把你熟悉的遊戲界面換成另一種語言的,比如阿爾巴尼亞語,也不會影響你的使用。
“因為伱早就記下了每個位置對應的內容,文字對你而言沒有承載信息的意義。
“但現在兄弟們穿越了,到了陌生的環境,又沒有引導,所以才需要海涅這個翻譯。”
衛殿鳶:“那他是不是啥都能翻譯?有幾個npc藏絕活,不給咱們教,是不是把人綁來讓海涅給一頓翻譯咱也就學會了?臥槽那這不直接起飛?”
捉羊:“我去,有道理啊……衛哥你這個角度有點東西啊!萬一我學會老高的「不夜聖者」,豈不是白天無敵了?”
“舉個例子就是,假如把你熟悉的遊戲界面換成另一種語言的,比如阿爾巴尼亞語,也不會影響你的使用。
“因為伱早就記下了每個位置對應的內容,文字對你而言沒有承載信息的意義。
“但現在兄弟們穿越了,到了陌生的環境,又沒有引導,所以才需要海涅這個翻譯。”
衛殿鳶:“那他是不是啥都能翻譯?有幾個npc藏絕活,不給咱們教,是不是把人綁來讓海涅給一頓翻譯咱也就學會了?臥槽那這不直接起飛?”
捉羊:“我去,有道理啊……衛哥你這個角度有點東西啊!萬一我學會老高的「不夜聖者」,豈不是白天無敵了?”