範馬加藤惠 作品

第180章 夜半驚雷

    小森山玲從澡堂出來,一眼就看見桐生和馬手拿已經捏扁的罐裝咖啡,在女湯大門前轉悠。

    “你又想幹嘛?”小森山玲護住胸肌,警惕的說。

    和馬喜出望外,立刻來到玲面前說:“是這樣的,我是來告訴你,你男朋友的仇,我已經報了。”

    小森山玲愣了一下,才說道:“我男朋友沒死。”

    “呃,對,他沒死,我知道。我是說,他斷手的仇,我報了。”

    小森山玲一臉狐疑:“你……把那個遠藤中人的手也打斷了?所以今天警察才來對嗎?”

    “不,我把遠藤中人……”和馬剎住話頭,差點順嘴說出來“我把遠藤中人殺了”。

    “他怎麼了?”小森山玲顯然興趣被挑動起來了,追問道。

    “他……去了極樂淨土。”

    和馬斟酌了一下用詞,然後趕緊補充說明:“不是我殺的,他……滑倒了。”

    和馬說完想起來,這是個著名的臺詞梗啊,《美國往事》裡的經典臺詞。

    講的是主角少年時代幾兄弟中最小的一個,在街頭交火中被打中死了,但是他太小了,不能理解死亡這件事,以為自己只是滑倒了。

    於是這孩子在主角懷裡說出了最後一句話:“我……滑倒了。”

    這也成為影史經典臺詞之一。

    用在這個地方,有種微妙的感覺……和馬看著小森山玲,心想不會這個妹子剛好看過美國往事吧?

    緊接著他想起來了,美國往事1984年才拍出來。

    和馬又在無意中完成了穿越時空的抄襲。

    算了,抄都抄了,回頭把美國往事那經典得不行的配樂也給抄來。

    小森山玲一臉戒備的看著和馬:“你是說,你用完美犯罪,讓遠藤中人死在意外中了?”

    “小姐你等一下,你這個腦補過分了。”

    “可是聽起來不就是這樣嗎?”小森山玲看著和馬,“你自己回憶一下剛剛我們的對話!”

    和馬回憶了一下,發現馬尾妹說得沒錯。

    隨便是誰,經歷了這樣的場景,也會認為和馬是這個意思的。

    “你真的誤會了,我去報仇,所以和遠藤中人打了一架,遠藤想跑,然後滑倒了。秋田縣的檢察官已經決定不起訴我,秋田縣警的技偵也支持是意外這個判定。”

    小森山玲猶豫了一下,終於接受了和馬的說辭:“我……懂了,可是你為什麼要去為健一報仇?我們才剛認識你不是嗎?”