安安的生活 作品

第一千六百六十五章 側重點不同

  丹麥人民對王室也仍然懷有崇敬、愛戴和自豪之情。丹麥君主制之所以能在各種力量沉浮中倖存下來,其原因是多方面的。首先,君主制的合法性來源於歷史和傳統。人們習慣於一個國家有一位君主,治理著國家,把握著方向;對內是權力的象徵,對外是國家的代表。

  這是千百年來的歷史和傳統,失去王室就失去了重要的歷史紐帶,而只有君主制才能維繫這種連續性。並且,丹麥老百姓對歷代君主的傳奇、神秘故事,以及國王所創的業績懷有深深的敬意和仰慕。

  其次,有些丹麥君主具有驚人的適應能力。他們根據時代的變化,不斷隨機應變,常常轉危為安;最終渡過難關,使丹麥王室得以維繫、世代相傳,並在丹麥歷史中發揮重要作用。

  當然這些同包首富都沒有關係,但也變相說明;丹麥王室比起隔壁鄰居瑞典王室在國內處境要好很多。也能從側面分析出來,女王本人很有政治手腕;不能只是當做一個普通女性看待,甚至是一個不屬於英國女王的存在。

  來到王宮之後,在王儲的帶領下;包首富終於見到這位傳說中的女王。

  女王笑著說道:“歡迎您,來自遠方的朋友。”

  女王能夠這麼說,可是不多見。表明已經把包子軒看做是同她身份與地位差不多的那種人;雖然不是王室成員。當然同一國的國王相比,身份更是差得十萬八千里。但沒有哪國王室敢在其面前刷優越感,因為根本沒有資格。

  包子軒笑著說道:“感謝女王陛下的邀請,丹麥是一個讓人十分憧憬的國度。這裡民眾安居樂業,生活非常幸福;同時也創造出了很多浪漫的故事。”

  “之前因為主要是學習理工科,因此對丹麥人文地理並不是很瞭解。可能對於我本人來講,安徒生名氣,反而比不上奧斯特和波爾。”

  聽著包子軒這麼說,不光是女王;就連旁邊的工作人員都想笑;誰都沒有想到這位世界首富,還有如此幽默的一面。其實也就是包首富藝高人膽大,其他人還真不敢這麼說;尤其是在丹麥人面前。

  說起童話,就不能不提到安徒生。在他生活的時代,拿破崙以武力征服歐洲;貝多芬以音樂征服世界;而安徒生則敞開他的心靈,幫助所有的孩子和大人們去發現世界的真、善、美……

  在丹麥,你可以隨意的批評政府,甚至開王室的玩笑。但倘若你有一點點輕慢安徒生的言談,立時會招來眾多的怒目相向!

  安徒生是丹麥的兒子;在丹麥人的心目中,他的地位僅次於上帝。但是安徒生更是全世界的,在他以前,童話僅僅是民間的口耳相傳,或是哪位作家閒來之筆,是安徒生以他畢生的精力孜孜耕耘。使童話達到了與其他文學品種同等的高度,成為匯入文學海洋的一支異常美麗的河流。可以說,安徒生為童話確立了典範,在他之後,越來越多的作家走入童話領域;為我們獻上一朵又一朵芬芳動人的鮮花。