漫威魔法事件簿 作品

第一百九十七章 剩餘價值

  “若我提出的話,你肯定能做到,我毫不懷疑。”秘法師瞥了眼有些面無表情的尼克·弗瑞,“但有人不想讓你知道現在的世界是什麼樣的。畢竟你還沒學會上網,沒法看清世界的真相。”

  “世界的真相?難道還有什麼我不知道的事情發生嗎?”史蒂夫·羅傑斯將懷疑的目光投向另外一位客人,“長官,你有什麼要說的嗎?”

  “太多了,我我都不知道從何說起。”尼克·弗瑞無奈地重新坐了下來,端起沒喝完的可樂啜飲了一口。他嘆了口氣,有瞪了一眼滿臉無辜的秘法師,這才緩緩說道,“在你沉睡的時候,世界發生了很大的變化。”

  “我知道……”

  “不,你不知道。”薩洛蒙打斷了史蒂夫·羅傑斯的話,“這對你來說是最糟糕的消息。你在戰前可能沒有讀過多少書,現在也忙著追逐流行文化,又或者徘徊於‘復古’風潮當中。但我要告訴你,美國在戰後犯下的罪行可沒有比你在德國時見到的那些敵人輕多少。”

  “那些事可不能這樣說。”尼克·弗瑞正在進行最後的掙扎,“美國是為了自由與民主的世界……”

  “哦?那你和我說說,美國在韓國和日本駐軍時犯下的性侵案件則是為了守護自由與民主咯?美國在中東扶持恐怖組織,引發戰爭難道不是為了爭奪石油?在拉丁美洲扶持政府與黑幫不是為了販du賺取經費嗎?二戰後的艾森豪威爾政府支持越南屠殺平民也是為了自由與民主咯?還是說,美軍從倫敦撤退後留下的數以十萬計的私生子難道是為了民主社會貢獻選票嗎?又或者在美國誕生的‘優生學’沒有清除印第安人?”薩洛蒙滿臉嘲諷,他的每一句話都讓尼克·弗瑞無法反駁,每一句話都讓史蒂夫·羅傑斯這個沒多少文化的大兵目瞪口呆,這些信息太過震撼以至於史蒂夫·羅傑斯不知道該說些什麼。

  “史蒂夫·羅傑斯,你為之而戰的國家並不那麼正義。或者說,在戰後披露的文件中,我們可以看到華爾街和德國之間的勾結,這個國家從來都只有金錢,而沒有道德。我想要知道,你究竟是為了人類而戰,還是為了這個國家而戰,這很重要。”薩洛蒙站了起來,他在桌子上留下了兩本書。一本叫《資本論》,一本是傑克·倫敦的著作《馬丁·伊登》,他相信這兩本書能夠幫助史蒂夫·羅傑斯找到自己應該為之奮鬥的目標。

  “或許你現在有些難以接受,但我可以斷言,只要這個國家的政府在你身上看不到剩餘價值之後,你就會被幹淨利落地拋棄。要知道,你現在已經成為了一項負資產——無法解析超級士兵血清,媒體又把你捧為聖人,你讓軍方與白宮十分被動,只因為尼克·弗瑞的勸說,你才沒有被搬上解剖臺。”秘法師說,“所以,我希望你選擇一個真正能夠為之奮鬥的目標,而不是繼續為了那幫腦滿肥腸的政客和資本家賣命。”