漫威魔法事件簿 作品

第六百七十六章 權貴家族的對沖方法


                 雖然接受了許多教育,但那些斯拉夫女孩說英語時所發出的濁音仍然十分明顯。如果她們現在還在學校裡的話,這是會讓她們被女士們用教鞭在屁股上抽一頓直到她們哇哇大哭的錯誤(雖然很多時候她們都會提前哭出來避免捱打)。但這裡不是學校,而是突擊運輸艇的機艙,她們已經畢業了。在這裡女士們懶得糾正她們的口音,因為她們即將用自己手裡的武器去驗證自己所學。

  當艙門閉合時,機艙內暗了下來,她們頭頂的刺眼的Led燈照亮了她們的頭盔與肩甲。女孩們嘰嘰喳喳地通過頭盔內的小隊加密語音系統聊天,時不時打量那個同樣登上突擊運輸艇的揚基佬。

  始終沒人願意與他說話。

  並非紀律不允許,而是那個揚基佬身上大大的美國國旗標誌幫助女孩們分辨出了他的身份。女孩們哪怕站得再緊密一些也不願意靠近他,所有的肢體語言都表達了同一種情緒。她們學習過世界歷史,學習過政治,她們完全明白自己的家鄉為何會變得那樣,明白自己為何會遭受苦難。如果那個站在揚基佬機艙角落的男人做出了另一種選擇,或許許多悲劇就不會發生。然而她們也知道這種想法完全無理取鬧,因此她們用最剋制的方式表達了自己的厭惡。

  史蒂夫&

  “為什麼不向託尼·斯塔克發出邀請?他是億萬富翁,還是個發明家。”他自嘲道,“如果要挑選和你們站在一起的人,斯塔克的價值明顯要高過我這個只會扔盾牌的老傢伙。”

  “我在小時候看過你的漫畫,雖然這不是主要原因。”卡西里奧斯聳聳肩,“託尼·斯塔克無法做出改變。準確來說,託尼·斯塔克所能做出的所有改變都基於現狀。失去了金錢、遍及全世界的高精尖工業,他能夠做到的事情很有限。我不知道他是否會和我們站在一起,畢竟託尼·斯塔克始終不是一個能夠破壞規則的人,因為他已經習慣從政治和金融的食盆裡吃飼料……你不一樣,史蒂夫·羅傑斯,你經歷過戰爭,你也改變過一次,我相信你能擁有對未來的適應能力。這個世界必須改變,流血事件肯定會發生,反對聲也永遠不會停止,但你知道我們是為了人類的最核心的利益,即生存做出的選擇。”