嘗諭 作品

第511章【新能力——reverse!】

先從z打頭的單詞開始吧!

zyrian……zymurgy……zymosis……

一小時……

三小時……

五小時……

董學斌不厭其煩地讀起一個個詞彙。

其實中文也可以,這一點董學斌一直都很清楚,比如一開始發現的back,董學斌就能夠通過默唸“返回”的字樣後退時間,這已經經過了他很多次試驗了,嚴格意義上講,指令只是一個調動董學斌大腦思維的東西,他就算不念back或者返回等詞語,想一想要將時間退回去,指令也可以順利的完成,所以是英文還是漢語根本不重要,重要的是董學斌的思想。

他想到時間後退了,所以時間就退了。

然而中文是有弊端的。

因為董學斌對漢語太熟悉了,說了二十幾年,早已經根深蒂固,倘若他潛意識裡認為“返回”兩個字是後退時間的指令,當他隨便說話的時候如果語言中帶出“返回”倆字,時間就可能會自動退回去,因為董學斌大鬧的潛意識裡會如此條件反射,那樣就亂套了,不方便。現在董學斌下指令的時候都說英語,這就給了他一個潛意識的印象,只有說英文的時候才是指令,就也不會輕易鬧烏龍。

於是找新指令的單詞,董學斌也是從英文下手的,他怕對今後下指令時有影響,乾脆全用英文記住。更何況中文要比英文複雜多了,同樣的一個詞語,中文或許能延伸出兩三個意思來,每個還都完全不一樣。

十小時……

十二小時……

一天時間過去了。

兩天時間過去了。

董學斌這兩天連門都沒出,跟這本英漢詞典較上了勁,早上一睜眼就抱著它啃,晚上一閉眼才把詞典放下。

……

終於在第三天的時候,董學斌有了新的發現。

上午,他照往常一樣靠在沙發上讀單詞,當唸到一個reverse詞語的時候,眉頭一皺,董學斌突然感覺到一絲不對勁,這種感覺有點奇怪,好像是下達back和stop指令時才會有的那麼一絲絲古怪感,語言上說不太清楚,真要用一句話形容,那就是他覺得自己腦子裡“動”了一下。