嘗諭 作品

第323章【邏輯錯誤的一個個解釋!】

張燁笑道:“如果我是個普通讀者,普通研究者,賈母的年齡問題是可以這麼解釋的――作者來沒來的及修改,大家肯定也能接受這個解釋,不用再刨根問底多此一舉,但是我不能,因為我現在的身份是個老師,在學術上我必須嚴謹,賈母的問題我之所以單列出來講,因為賈母的情況比較特殊,不能跟之前的那些解釋一概而論,我要是這麼說了,那是對我的學生們不負責任”

“特殊?”

“是哪裡特殊了?”

“感覺都一樣啊?”

“是啊,賈母不也是生日啊年齡啊的問題嗎?”

北大學生們都說了起來。

張燁詳細道來,“這一塊如果大家不提的話,我本來是不想講的,但既然說到了,我就講一講,賈母生日的問題,到底是七十一回的八月初三日,呢?還是六十二回的過了燈節,就是老太太和寶姐姐,呢?這兩個原文完全是茅盾的,但是,根據我的研究,根據寶釵生日的吻合,我判斷六十二回的過了燈節,的生日才是與生活原型吻合的生日。另外一個理由是第三十九回有賈母的話:‘老親家,你今年多大年紀了?,劉姥姥忙立身答道:‘我今年七十五了。,賈母又說:這麼大年紀了,還這麼健朗。比我大好幾歲呢。我要到這麼大年紀,還不知怎麼動不得呢。,也表明賈母的年齡不超過七十四歲。而七十一回的文字卻是八月初三日乃賈母八旬之慶,”

眾人都回憶起來了

確實是有這些原文原話的

張燁總結出結論,道:“所以我可以肯定,八月初三是編的,八十歲?這年齡更是飛躍的、整合了的、虛構的,顯然不是賈母的真正生日年齡。因此,七十一回的文字……是後改的,這也就是為什麼我剛剛在大家提問之前,特意強調了我能解釋‘大體,八十回的邏輯錯誤,因為曹雪芹前八十回的文字和稿本,也有過丟失和被人篡改跟誤抄的情況,在賈母生日的問題上就是如此,這一段或者這一回跟八十回後一樣遺失了,是高鶚或某個無名氏續寫的時候自己改動補充的所以才出現了這麼重大的瑕疵,所以這個瑕疵是有區別於剛才其他瑕疵的,自然要單獨拿出來講”

有理有據

有原有因

張燁又一次震住了所有人

那些記者是壓根聽不懂的,他們就算看過樓夢》,張燁說的很多東西他們也是一時反應不過來,覺得太深奧了,太精細了,可是他們不懂不代表他們不會察言觀色,當看到那些第一排的文學家和紅學家們的表情,記者們就算再傻也能看明白了,張燁老師的解釋和分析十分有力

“說得在理啊”

“這樣還真解釋通順了”

“莫非八十回後的作者真另有其人?”

姚蜜很高興,嘻嘻笑起來,張叔叔太猛了啊

她旁邊的李英和李立兄弟倆也被說得心頭一跳,張燁老師的觀點真的是越來越衝擊了他們的固有認知了

吳則卿微笑不語。

常凱歌曾教授他們不斷點頭。

其他北大的講師和外來的歷史專家們也若有所思

面對紅學界一直以來都困擾著的邏輯問題,張燁竟然來者不拒,一口氣全給說通了大半

文學界的人也你看看我,我看看你。

昨天看北大官網的講座視頻,他們還沒覺得什麼,但是今天到了現場才知道,張燁這人真的是太能說會道了,裡面有幾個人確實是被張燁提出的觀點和解釋給驚到了張燁給了他們一個他們從未想過的嶄新思路

而且最讓這些文學界人士震驚的並不是張燁從各個思路上的分析解釋,而是張燁對於樓夢》的滾瓜爛熟,竟然比他們這些研究紅樓幾年十幾年二十幾年的人還要熟悉這是把樓夢》從頭到尾都背下來了?張燁剛剛長篇大論的分析和引據原文,簡直信手拈來,那可是都沒有稿子的,那可是連屏幕和資料都沒有看過脫稿說的那麼龐大的引據和信息量,偏偏具體到細節文字都被張燁說的一個字不差啊

第幾回。

第幾句。

具體段落原文。

那是張嘴就說,磕巴都沒打過一個,這在他們看來未免太誇張了別說他們來的這幫紅學研究者了,就整個紅學界也沒有一個人能在這一塊做到張燁的程度啊不管張燁觀點對不對,這人肯定是懂樓夢》的,而且可能在很多地方比他們這些專家研究的還要深刻透徹

得出這個事實後,文學界這些人,裡面有一半人臉色都更加不好看了

不過難堪之後,紅學家楊老師卻還是胸有成竹,在他看來,張燁從說出那句“我都能解釋的了”開始,張燁就無法自圓其說了,因為紅學家研究裡還有一個從來沒有人敢提的邏輯問題,是真的無解的

筆誤?

沒定稿?

不那個問題什麼都解釋不了