1128 蠢貨高湯


  眼看著另一個末日世界已然在望,三人卻反而坐了下來——人偶師倚在靠樹的臥榻上,林三酒和波西米亞席地而坐;幾人望著太陽一直西斜,直到它沉沉接近了地平線,將半邊暗藍天空染出了一道道橘黃粉紅。

  之所以不急著越過公路,是因為大巫女說了,要在這裡等待一些需要的東西。更何況,連人偶師也不知道公路對面究竟是一個什麼樣的末日世界;在準備大巫女的“材料”時,正好可以順便觀察一下情況。

  沒了人偶,林三酒和波西米亞就基本上充當了人偶的角色:她們倆按照大巫女的要求,想方設法用鐵皮圈出一隻鍋,又砍了不少樹枝墊在下面當柴火,將它擺在了樹蔭外的夜空下方;整個過程裡,人偶師即使不願意,也只能充當大巫女的傳聲筒,告訴她們接下來應該做什麼——儘管這傳聲筒實在有點陰陽怪氣。

  “所以,大巫女的辦法是什麼?”當那隻歪歪斜斜的鐵皮大鍋終於被掛上了樹枝的時候,林三酒忍不住小聲朝波西米亞問道:“……為什麼她這個時候要這麼大一口鍋?她又不會餓。”

  她自己不是沒鍋,可惜都困在【扁平世界】裡拿不出來;等得了空,她就得好好研究一下手腕上的兩個細圈了。

  同樣被吸走了一個收納道具效力的波西米亞,此刻沒了衣服穿,只能繼續穿著貼身短衣短褲忙活:“大巫女嘛!你不知道嗎,這就是她的稱呼由來啊……”

  “說清楚點。”

  “她又不是一生下來爹媽就給她起名叫大巫女的。喂,去打水了,”波西米亞朝她招呼聲一聲,完全是一個態度任勞任怨的女僕:“……她被人稱為大巫女,是因為她擁有女巫一樣的能力。”

  “女巫?”或許以前電視上很常見,但末日世界裡,林三酒還是頭一次聽見這種類型的能力。

  “具體究竟有哪些女巫般的能力我也不清楚,我只是恰好聽說過這一個最有名的。她以前那麼受人尊敬,其實也和這個能力有關係……因為從某個角度上來說,她基本算得上是一個特殊物品製造機。”

  林三酒沒催她,耐著性子往下聽。

  “就像童話故事裡一樣,比方說她想讓誰變成青蛙,她就可以用能力煮出一劑讓人變青蛙的湯藥。先架一口鍋,再放一些古古怪怪的東西進去煮……童話裡的女巫都放什麼蟾蜍腿啊、蜘蛛絲啊的,她需要的材料那就更加無奇不有了。”

  林三酒有點明白了:“由大及小?”

  “可不是嘛。”波西米亞回頭看了一眼身後的斜坡,以及分隔開另一個末日世界的公路,眼裡有忍不住的好奇:“……也不知道那個世界到底是什麼樣的?”

  “等等看,可能會有人經過,”

  林三酒想起來,人偶師似乎利用某種光影折射的方式把他們的行跡隱藏起來了,正好方便他們從旁觀察:“我們或許能從別人身上得到一些線索。”

  願望是挺好的,但直到她們把水打回來燒上火,在星月之下、蟬鳴之中傻坐了半個小時,也仍舊沒有在公路上看見一個人的影子。