匂宮出夢 作品

102,採訪

  “那您怎麼看待如今的法國?”路易又問,“讀者們一定很關心這個問題。”

  “法蘭西是一個偉大的國家,如今也正在被一個歷史悠久的正統王族所統治,我不便進行任何評價。”艾格隆隨口回答。“但我衷心祝願這個國家和它的人民有一個更加美好的未來。”

  “您說得太滴水不漏……太像個政治家了!”路易搖頭嘆了口氣,“如果登載在報紙上的話我覺得沒人想看!您難道不能說點讓人感興趣的?”

  “我又有什麼辦法呢!”艾格隆有些煩躁地回答,“處在我這立場上,我能夠想說什麼就說什麼嗎?”

  “那我們找點不那麼惹人刺激的話題……”路易想了想,然後再開口,“要不您以局外人的身份,推薦一下您最近寫的戲劇?我想這更加富有生活氣息一點。”

  “這倒是不錯。”艾格隆這下倒是放鬆了下來,然後說了一大堆有關於自己作品的文學評論,表示這部作品雖然有各種各樣的問題,但仍舊不失為一部近期難得的佳作,自己期待署名為“弗朗茨-梅明根”的作者能夠再接再厲,在未來寫出更好的作品。

  以第三者的身份自吹自擂,感覺確實有點奇妙。

  “這下好了!報社這下不會再責怪我沒利用好機會了。”路易滿意地點了點頭,然後,他突然又想起了什麼,“您和特蕾莎殿下的事情要不要說上幾句?畢竟報紙的讀者們肯定最關心這種事……”

  艾格隆回想起剛才卡爾大公的叮囑。

  “這些都不重要,重要的是對特蕾莎的熱愛。”

  可想而知,如果接下來的新聞報道里面,沒有類似的話,那麼卡爾大公肯定不會高興的吧。

  於是艾格隆想了想措辭。

  在報紙上公開讚美一個人,屬實有些尷尬,不過他反正已經要離開了,所以也就不在乎這點小小的臉面了。

  “特蕾莎殿下我生平所見的最富有魅力的女子,即使寶貴而沉重的王冠,也沒有壓垮她本人的個性,她謙遜而又富有同情心,尊重他人的人格與自由,同時又不乏機智和勇氣,更妙的是她還有令人敬佩的才情……簡直讓人挑不出缺點。我每次站在她的旁邊,都會覺得自己相比之下黯然失色,不過我並不為此感到失落,相反我讚頌萬能的主將這麼可愛的人送到我的面前……如果有機會的話,我願意一直聆聽她演奏樂曲,那將是我人生當中最寶貴的享受之一。”

  他的堂兄一邊聽,一邊注視著少年人。

  “真難以想象,您說出這樣一大串話居然沒有臉紅。”直到最後,他忍不住感嘆。

  “對於一個從小立志當皇帝的人來說,這點程度的尷尬根本不足以撼動我的心。”艾格隆回答,“比這更困難的事情我也幹得出來。”

  片刻之後他回過了神來,“怎麼,難道我們還真變成採訪了?”

  “難道您覺得不是嗎?”路易收起了紙筆,然後愉快地向著少年人笑了笑,“殿下,這就是一次採訪——只是我們順便另外談了一點小事而已。”

  “呵!”艾格隆只能聳了聳肩。

  雖然這樣看上去有點奇怪,但不知道為什麼,他的心卻隨之輕鬆了下來。

  也許路易正是用這種微妙的方式來緩解兩個人心中的緊張感吧。

  時間已經快到了,再拖下去恐怕會有人起疑,於是兩個人結束了對話。

  “殿下,我帶著您的囑託告辭了,您放心,我會盡全力去辦的,您等著我的好消息吧。”路易向少年人躬了躬身,“順便,您等著您的話見報的那一天吧——我是說明天。”

  “再見,我的堂兄。”艾格隆輕輕揮了揮手,“祝你一切順利。”

  “是的,陛下,我們必將順利,我們也必須勝利。”路易一改輕佻的表情,以與這場葬禮相配的莊嚴感,低聲回答。