匂宮出夢 作品

242,斯巴達協議

  聽完了翻譯之後,雖然明知道對方是客套話,但是特蕾莎仍舊聽得喜笑顏開。

  “您實在過獎了!”她連忙謙恭地回答,“您的祖國是一個偉大的文明國度,所有歐洲國家都沐浴過從這裡傳來的恩澤……雖然已經歷經劫難,但它註定浴火重生,那些傑出的女性也遲早將會湧現出來,如同神話當中的女神們一樣,傳承這個文明的文化和風雅。”

  說完之後,她以晚輩對長輩的禮節,主動和塞奧佐羅斯擁抱了一下。

  看到特蕾莎公主如此謙恭,塞奧佐羅斯心裡也極為高興。

  之前從兒子那裡聽說特蕾莎公主跟隨未婚夫過來的消息之後,他就已經覺得很有意思了,如今見到了真人之後,更覺得果然不同凡響。

  所以,當帕諾斯轉述公主殿下希望使用帕特農神廟作為婚禮舉辦地的時候,他沒有作任何猶豫就答應了下來。

  當然,他並不僅僅是從私人感情方面來考慮這件事的——萊希施泰特公爵和特蕾莎公主的婚禮,必然也是新生的希臘所面臨的第一次國際事件,至少在新聞效應上已經拉滿了,這項轟動性事件傳播到整個歐洲的時候,希臘本身必然也會沾光。

  他當然樂見其成。

  打量著這對即將成為少年夫婦,他心裡陡然又有了一種“時代已經不屬於我了”的感觸——他們還如此年輕的時候,就已經做出了這麼多驚人的大事,那以後更加不可限量,而自己這樣的老一輩人,也只能在一邊靜靜旁觀了。

  不過,一代新人勝舊人,這也是歷史的必然,沒什麼好傷感的。

  塞奧佐羅斯拋卻了心中些許的感慨,然後對著艾格隆又了個玩笑。

  “殿下,我想我們還是儘快把事情談妥吧,有未婚妻相伴,您一定不願意把時間浪費在我這樣的糟老頭子身上。”

  “我也不好意思浪費您的寶貴時間。”艾格隆也笑著回答。

  於是和上次一樣,艾格隆和塞奧佐羅斯拋開了左右一大群衛兵,漫步在了斯巴達城僅剩的遺址上,和上次一樣,帕諾斯作為翻譯跟在兩人旁邊,不同的是埃德蒙-唐泰斯則換成了特蕾莎。

  四個人一邊走一邊談天說笑,慢慢地來到了斯巴達城劇院的遺址旁邊。

  特蕾莎是初次來這裡的,而且她對這些東西非常感興趣,所以她的視線一直都在好奇地打量著周邊,只恨自己沒帶個素描本來把這裡都畫下來。

  而對艾格隆來說,“現在”要比“過去”重要得多。

  他現在要和塞奧佐羅斯談論的,可是事關兩個新生國家的問題。

  而塞奧佐羅斯顯然也對這個問題非常重視,確定周圍沒有別的人能偷聽之後,他重新以嚴肅鄭重的表情看著艾格隆。

  “殿下,您打算如何處置約阿尼納公國和希臘的邊界呢?”

  正因為艾格隆是自己的盟友,所以他雖然事前沒有得到通知,但還是默認了這個公國的成立,並且樂於和它一起保持睦鄰友好的關係——畢竟,眼下巴爾幹半島大部分還是處在土耳其人的統治之下,多個互相扶持的東正教鄰國也是一件好事。

  但是,約阿尼納地區有一部分是在希臘境內,他不能坐視被割讓太多土地,否則不光有損於他自己的愛國心,在國內他的反對派也會趁機攻擊他賣國求榮。

  所以他內心裡也有點怕少年人年少氣盛,讓他下不來臺。

  而艾格隆對此也早已經有了準備。

  “對這個問題,我這段時間已經和我身邊的智囊們詳細研究過了。”他一邊說,一邊從自己的懷裡拿出了一張被摺疊好了的地圖,然後遞到了塞奧佐羅斯的面前。

  “這是我們對未來兩國國境分割的方案,您可以參研一下。”艾格隆同時還強調,“如果您對其中一些安排不甚滿意,那麼我們可以再重新談一下。”

  塞奧佐羅斯帶著些許的忐忑接過了這一張地圖,然後展開看了起來。

  因為這是艾格隆和自己的部下們多次商議和討論後的結果,所以地圖已經相當詳細,塞奧佐羅斯幾乎是一目瞭然了。

  在這張地圖上,約阿尼納公國處於希臘的西北位置,兩邊南北邊境以普雷韋扎港和阿姆夫拉基亞灣為界,而東邊則以山區劃境,更東邊的平原則交給了希臘,並沒有染指。