匂宮出夢 作品

89,藏身之處

  埃德蒙之所以如此流暢,一方面確實是他已經耳濡目染之下鍛煉出了一部分政治家的城府演技,另一方面,在他心裡法利亞神父對他恩重如山,無異於另外一個父親,他心理上完全可以接受扮演他的兒子。

  “法利亞……”維爾福回味了一下,“這好像不是一個法蘭西姓氏啊。”

  “您說的沒錯,我們是一個意大利家族。”埃德蒙平靜地回答。“之前我家族的長輩因為渴望意大利統一而投入到了皇帝的麾下,雖然皇帝失敗了,但是我們家族並沒有改變自己的初衷,等到羅馬王重新打出旗號之後,我就來為他效勞了。”

  “原來如此……”維爾福連連點頭,“您的忠誠真是堪為表率!而且您的法語真的太好了,讓我一點都聽不出外國口音。”

  接著,他繼續似乎來了興致,在馬車上和基督山伯爵談天說地,看似是漫無目的的閒談,但是他還是時不時地試探伯爵,有時候甚至還夾雜著意大利語和伯爵聊天。

  埃德蒙當然知道維爾福的小心思,為了打消對方的疑慮,他故意和對方對答如流,說著地道的意大利語——當年是一個水手的時候,埃德蒙就已經在地中海沿岸各個港口來回穿梭,學會了各地的語言,在牢裡的十幾年,經過了法利亞神父的耐心教導,他更是學會了貴族們應有的修辭和腔調,更是把法利亞家族的情況摸得一清二楚,所以在跟檢察官聊天的時候,他對答如流,各種當地的奇聞異事信手拈來,儼然就像是一位真正土生土長的意大利名門後代一樣。

  埃德蒙的應對,應該說已經是120%的效果,但是他並不知道,其實維爾福已經見過愛米麗並且和她交流過了,如果愛米麗當時順口說了她所知道的伯爵名字,那就算他現在的表演再怎麼優秀也不可能起效果。

  然而,維爾福當時忘記詢問名字的疏忽,卻在無意中給了他一個時間差,讓他可以先確立自己在檢察官心中的形象。

  一個人在一件小事疏忽,也許會影響到人一生的命運,而當事人卻往往渾然未覺,類似的例子又何其多呢?

  總之,在幾次試探之後,維爾福終於疑心盡去,轉而佩服起這位見多識廣、幹過不少大事的伯爵起來,雖然伯爵的“特殊癖好”讓他有些反感和排斥,但只要不傷害到他的女兒,他也完全可以視而不見當做什麼都不知道。

  他還是打算繼續和伯爵交好。

  就在他們攀談期間,伯爵帶著他們一行人,悄悄地趁著夜色來到了原唐格拉爾府邸當中。

  這幢金碧輝煌的豪宅,維爾福從未來過,也暗地裡鄙視唐格拉爾窮人暴富後襬脫不了的土氣,不過當真正身處在宅邸當中的時候,他還是不禁為唐格拉爾當年的闊綽手筆而暗暗驚歎。

  雖然因為無人照料,豪宅漸漸有些失色,但是從各處的裝飾和傢俱當中,仍舊能夠看得出它鼎盛時期的氣派。

  可惜,這麼闊綽又有什麼用?別人還不是搶了你的房子,睡了你的老婆和……他滿懷惡意地想,絲毫沒有同情唐格拉爾的意思。

  而這時候,埃德蒙帶著維爾福和瓦朗蒂娜走到了各處臥室,替他們安排了房間。

  “除了夫人的臥室之外,你們可以任意挑選房間休息。”埃德蒙一邊說,一邊無意地看向了瓦朗蒂娜,“瓦朗蒂娜小姐如果不介意的話,可以到歐仁妮小姐那裡休息,畢竟那裡有很多女孩子喜歡的東西,想必會讓她住得更舒服。”

  “不!不必了!”維爾福正在為這件事擔憂,因而一聽到這個建議就立刻心裡發毛,然後斷然拒絕了。

  他還深怕女兒看到什麼不該看的東西呢!

  看著伯爵驚訝的視線,維爾福瘋狂轉動腦子,然後馬上找出了一個理由,“我們過慣了簡樸生活,我不想讓女兒被這種富貴氣所沾染,這並不好。”

  埃德蒙接受了他的解釋,“好吧,您可以自便。”