業卿 作品

第103章 Down the rabbit hole

 勇敢熱心的愛麗絲,雖然覺得當地人都瘋了,但還是幫他們解決了許多許多問題。在這個過程中,她自己也在不斷地成長、不斷地收穫知識、結交好友、完善自我…… 

 最後,愛麗絲突然醒來,發現一切都只是她在草地上的夢境。而經過這些事以後,愛麗絲已經是一個大人了。”】 

 【“《愛麗絲夢遊仙境》講完啦。凱伊,這個故事對你有什麼啟發?”】 

 【“單女主,沒有男主?這算不算是‘逆後宮’?”】 

 【“這麼經典的童話,凱伊你居然只想到‘逆後宮’嗎?”】 

 愛麗絲的語氣中驚訝勝過了無奈。 

 【“雖然是個童話,但在文論家的解釋下,它蘊含著關於‘自我與世界’、‘瘋癲與理性’、‘夢境與現實’、‘成長與病態’等等很多深刻母題呢。” 

 “‘down the rabbit hole’(掉進兔子洞)也成為了一句俚語。形容落入了奇怪的、出乎意料的境地。”】 

 【“……結局。”】輪到有些心不在焉的凱伊表述了,【“結局是,愛麗絲髮現一切都是自己的黃粱一夢吧?”】 

 【“對啊,有什麼問題嗎?‘夢結局’在文藝作品不是很常見?”】 

 【“我不喜歡在底層故事的最後,把一切都歸於夢的結局。這不僅僅是價值虛無的問題。”】凱伊講道,【“作為敘述手法。這世上頭幾個夢境敘事者是有創意的天才,後面的,都是東施效顰罷了。”】 

 【“如果說這種敘述,作為形式服務於一個緊密的、嚴肅的主題,那倒是好的。 

 ——但,很多時候都是寫作者的能力和責任心不足,才隨隨便便用‘都是場夢,別那麼較真’的套路,來搪塞讀者吧。這種態度,不如說是對筆下作品的始亂終棄。”】 

 愛麗絲沒想到凱伊會這樣滔滔不絕地回答她,她靜靜地聆聽著。 

 【“尤其是在精神分析已經發達的今天,有關夢,我們已經有了生理和心理上較為完整的理論。夢境,它古典的誘惑力鍍層已經脫落。如今人應該更嚴謹、更認真地對待夢。”】 

 【“夢境和現實的界線只會越來越模糊,恰恰是夢境,有著比現實更真實的真實性。”】 

 愛麗絲有些苦澀地答道:【“……嗯。”】 

 覺察到氣氛有些凝重,凱伊舉了個更輕鬆的例子來陳述己見。 

 【“比如說,幾個基沃託斯學生,去和一堆紅男綠女打麻將去了。海底撈月、國士無雙。打牌打得夜夜笙歌、載歌載舞、媚態盡顯、痴樣畢露。東方既白之時,才發現只是自己在公交車上做的一場夢。 

 然後,ta們告訴曾經是故事的中心、和學生們共赴沙場、出生入死、將她們視為心中至寶的sensei說,反正都是場夢啦,又沒有真實發生,你急什麼?