秋意重 作品

第六百一十三章 我們已穩操勝券

    東山上。

    用白布隔開的男女考場中央處,周有明身著墨藍蒼鷹圖案官服,抱著一沓雪白的答題紙,居高臨下看著這一場鬧劇。

    “蠢貨!”

    他冷冷吐出二字,給這一場鬧劇下了精準結論。

    淺薄。

    自大。

    狂妄。

    這一群無能無才之人,一點都不知何為韜光養晦,不動聲色與徐徐圖之,只知道給他們男人丟臉了。

    他是不是還要感謝他們,到底還有幾分血性,知道要教訓這群不知天高地厚的女人?

    他抬起了頭嘴角輕扯,遙遙對上了女神醫。

    不對這些蠢貨倒還有一點用,幫他試出了一點。

    ——女神醫手腕愈發厲害了。

    她定然早知曉了這群蠢貨的計劃卻引而不發,直到等到考試前所有男女考生齊聚,才當著所有人的面,放出一群惡狗追逐這群蠢貨,讓他們露出最丟臉的一幕。

    這是一個下馬威。

    她是在給那群參賽的女人們壯聲勢。

    看著面色陰沉的男人們,與明顯情緒飽漲許多的女人們,周有明輕輕哼了一聲。

    ……

    抱著雪白答題紙,周有明走進了考場,坐在監考官位置上,望著場中一群身著朱子深衣的年輕才子們,露出了一個微笑。

    “今天的題目是‘周雖舊邦,其命維新’。”

    除卻分了男女兩個考場,為縮減時間減少了考試科目外,這場比賽每一步驟皆模仿著科舉。

    包括考試題目。

    ‘周雖舊邦,其命維新’,出自《詩經·大雅·文王》“文王在上,於昭於天。周雖舊邦,其命維新。” 意思是‘周雖然是舊的邦國,但其使命在革新’。

    這便是一道典型的科舉題型,要求考生根據題目意思,聯繫到大周朝堂書寫一場策論。

    一要求要文辭錦繡。

    二要施政的新穎觀念。

    這出自《詩經》的句子稍顯生僻,卻絕難不倒這群年輕才子們。況且他們的優勢在於施政觀念,這將成為那群女人的致命軟肋。

    那群女人成日只會擇洗做飯,終日在灶臺與孩子間打轉,懂得什麼施政時政?

    女神醫這是不自量力。