匂宮出夢 作品

41,告誡與遺憾

  “我會牢記您的教誨。”特雷維爾侯爵同樣抬起頭來,以莊重肅穆的表情向特蕾莎回話,“是我提議的,那我就來負責,我願意以我的身家性命來擔保陛下的安全……如果陛下身遭不測,不必勞煩您來找我清算,因為那時候敵人已經先從我的屍體上踏過去了!”

  特蕾莎沉默地看著將軍的神態,片刻之後她終於露出了滿意的笑容。“好的,我相信您。我老早就知道,特雷維爾家族是法蘭西的貴族名門,出過好幾位為國家奉獻良多的賢才,您的血管裡終究還是流著英傑的血液……那好,我把我的丈夫託付給您了,祝你們到時候一切順利。”

  “就交給我吧,皇后陛下。”特雷維爾侯爵慨然點頭,“我會讓計劃順利實現的,絕不會讓我的祖先們蒙羞。”

  一直在旁觀兩個人對話的艾格隆,此時也不禁有些感動。

  “這樣的美好時光,我們不應該把氣氛搞得如此嚴肅——就我看來我們現在的形勢很樂觀,一切都在向著好的方面發展,我相信只要我們努力,這場行動也會有驚無險地結束。”說到這裡,他拿起酒杯,“讓我們為了法蘭西乾一杯吧,我很快就要踩上她的土地了……”

  “乾杯!”剩下兩個人儘管各懷心思,但是誰也沒有掃他的興,於是一同抬起了酒杯,為他們孜孜不倦地想要謀取的那個國家而乾杯。

  喝完一口酒之後,特蕾莎又看向了特雷維爾侯爵。

  雖然剛剛看到他的時候,特蕾莎心裡有著本能的反感,但是在剛才的對話以後,侯爵的保證,以及他展現出來的風度,還是讓特蕾莎高看了一眼。

  但僅僅這些,還是不足以抹消特蕾莎心裡積累的怨怒,只是把她的印象抬高到了“雖然兒子很不行,但爹終歸還有點先祖的風範”這個層級而已。

  “將軍。”於是,她又重新對著侯爵開口了,“先前我曾經見到了您的獨子埃德加先生,他的藝術天分很不錯,也非常善於在言談當中逢迎他人……只是,我看得出來,他和您不一樣,對冒險不感興趣,也未必喜歡去參與一項政治事業當中。與其說他想要做個波拿巴分子,倒不如說他更喜歡做一個巴黎的花花公子。”

  特蕾莎的評價很不客氣,然而特雷維爾侯爵卻沒有為自己的兒子反駁——因為他知道,對方說的都是實話。

  正因為是實話,所以才更加傷他的心。

  特雷維爾侯爵長嘆了口氣,露出了一副懊惱的神情。

  接著,他拿起酒杯喝下了一大口酒,然後長嘆了口氣。

  “我知道,您說得對……但現在又有什麼辦法呢?如果我的妻子沒有早早過世的話,情況肯定不會變成這樣。”

  接著,他頹喪地繼續說了下去,“想必您是知道的,我是個流亡貴族,在大革命時代我父親上了斷頭臺,而我和我哥哥當時還是少年人,我們不得不逃離到國境之外,最後跑到了德意志定居。在那裡我們學了鞋匠的手藝來維持生計,然後我們成年了。

  然後我們各自娶妻,都是娶得流亡貴族的女兒——您想想就知道了,我們窮困潦倒空有頭銜罷了,哪有什麼當地貴族和富商願意嫁給我們?所幸,我的妻子溫柔賢淑,我們相濡以沫,倒讓我們的窮苦生活多了幾分溫暖。

  只是……因為顛沛流離的生活,我的妻子身體相當不好,我一直心裡都有所預感,但是卻又不敢面對現實,只能祈禱上帝垂憐我們。

  後來,皇帝陛下登基,並且多次發佈文告,宣佈赦免逃亡貴族的罪行,並且歡迎我們回國。我的哥哥不願回國向他祈求恩寵,但我不想再讓我的妻子繼續過苦日子了,於是思量一番之後,我帶著妻子和剛出生不久的兒子一同回國,然後為皇帝陛下賣命,以此來換取恩寵……”

  說到這裡之後,他的眼神裡多了許多緬懷,“我為陛下服役之後,奮勇作戰,而陛下也樂得看到一位特雷維爾家族成員來妝點他的宮廷,於是賜予了我很多封賞,我實現了我的願望……但上帝終究還是沒有垂憐我,在那個倒黴的1809年,我跟隨陛下遠征奧地利,而等我凱旋迴國之後,卻迎來了我的妻子病重的噩耗……