第四百五十九章:翻糖與糖面


  在看到李逸拿出的翻糖時,直播間裡,卻有觀眾提出了質疑。

  “這是要做翻糖蛋糕嗎?”

  “不是中式麵點嗎?為什麼要做西式的翻糖?”

  “這是西式麵點的範疇吧?做中式糕點不好嗎?”

  “逸哥別當寒國人啊?這要是被外網寒國人看到,又得汙衊咱們是偷國了。”

  劉藝菲注意到了直播間觀眾的彈幕,開口幫著李逸解釋:“不是的,逸哥是要做麵塑,這個翻糖其實就是糖面,不是西式的翻糖。兩者是有區別的。”

  聽到劉藝菲的解釋,很多觀眾卻還是不明所以。

  “麵塑?就是用面做壽桃的那種?”

  “既然是麵塑就用面來做啊?為什麼要用翻糖?”

  “哈哈!看到有人說逸哥,藝菲著急了。”

  “材料不同,那還是一回事嗎?”

  “翻糖不好吃,還不如用面來做,不過確實可塑性比較強。”

  “我家這邊過寒食的時候,就會做寒燕兒,那也是麵塑吧?”

  看著直播間的彈幕,劉藝菲一眼就從彈幕裡發現了那條調侃她著急的彈幕,忍不住看了眼李逸。

  見她有些不好意思,李逸掃了眼彈幕,就笑著接過了話頭,解釋:“這種翻糖的確是上世紀七十年代一個澳洲人發明的,叫糖皮,sugarpaste。

  後來被鷹國引進後,成為了皇室專屬,所以火了起來。

  但用糖和麵做成糖麵塑形的方式,咱們在上千年前就已經在用了。

  南宋的《東京夢華錄》裡就對捏麵人有記載,描述捏麵人的小販以油麵糖蜜造如笑靨兒。

  而民間傳說裡,麵塑的起源甚至能追溯到三國時期,出自孔明之手。

  我用的這種翻糖,其實嚴格來說,應該算是糖面。

  西式的翻糖,是用打發的蛋白和糖粉,加羥乙基纖維素,也就是泰勒粉來當增稠劑,製作出來的。

  但我做的這塊翻糖,是用炒熟的澱粉當增稠劑的。

  所以,你們說這塊東西,到底該算西式翻糖,還是中式糖面呢?”

  李逸說著,一邊拍了下翻糖,笑道:“咱們從來不幹那種把別人家的文化拿來,據為己有的缺德事兒。